Salmos 132
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARA
1 याहवेह, दावीद को और उनके द्वारा झेली गई
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 उन्होंने याहवेह की शपथ खाई,
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 “मैं न तो तब तक घर में प्रवेश करूंगा
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 न तो मैं अपनी आंखों में नींद आने दूंगा
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 जब तक मुझे याहवेह के लिए एक स्थान उपलब्ध न हो जाए,
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 इसके विषय में हमने एफ़राथा में सुना,
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 “आओ, हम उनके आवास को चलें;
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 ‘याहवेह, अब उठकर अपने विश्राम स्थल पर आ जाइए,
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 आपके पुरोहित धर्म के वस्त्र पहिने हुए हों;
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 अपने सेवक दावीद के निमित्त,
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 याहवेह ने दावीद से शपथ खाई थी,
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 यदि तुम्हारे वंशज मेरी वाचा का पालन करेंगे
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 क्योंकि ज़ियोन याहवेह द्वारा ही निर्धारित किया गया है,
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 “यह सदा-सर्वदा के लिए मेरा विश्रान्ति स्थल है;
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 उसके लिए मेरी आशीष बड़ी योजना होगी;
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 उसके पुरोहितों को मैं उद्धार के परिधानों से सुसज्जित करूंगा,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 “यहां मैं दावीद के वंश को बढाऊंगा,
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 मैं उसके शत्रुओं को लज्जा के वस्त्र पहनाऊंगा,
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.