Salmos 132

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 याहवेह, दावीद को और उनके द्वारा झेली गई
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas aflições.
2 उन्होंने याहवेह की शपथ खाई,
2 Como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 “मैं न तो तब तक घर में प्रवेश करूंगा
3 Certamente, que não entrarei na tenda em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 न तो मैं अपनी आंखों में नींद आने दूंगा
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 जब तक मुझे याहवेह के लिए एक स्थान उपलब्ध न हो जाए,
5 enquanto não achar lugar para o Senhor , uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 इसके विषय में हमने एफ़राथा में सुना,
6 Eis que ouvimos falar da arca em Efrata e a achamos no campo do bosque.
7 “आओ, हम उनके आवास को चलें;
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 ‘याहवेह, अब उठकर अपने विश्राम स्थल पर आ जाइए,
8 Levanta-te, Senhor , no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 आपके पुरोहित धर्म के वस्त्र पहिने हुए हों;
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 अपने सेवक दावीद के निमित्त,
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 याहवेह ने दावीद से शपथ खाई थी,
11 O Senhor jurou a Davi com verdade e não se desviará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 यदि तुम्हारे वंशज मेरी वाचा का पालन करेंगे
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 क्योंकि ज़ियोन याहवेह द्वारा ही निर्धारित किया गया है,
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 “यह सदा-सर्वदा के लिए मेरा विश्रान्ति स्थल है;
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 उसके लिए मेरी आशीष बड़ी योजना होगी;
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 उसके पुरोहितों को मैं उद्धार के परिधानों से सुसज्जित करूंगा,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e os seus santos rejubilarão.
17 “यहां मैं दावीद के वंश को बढाऊंगा,
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 मैं उसके शत्रुओं को लज्जा के वस्त्र पहनाऊंगा,
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.