Provérbios 12

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 अनुशासन प्रिय व्यक्ति को बुद्धिमता से प्रेम है,
1 Aquele que quer aprender gosta que lhe digam quando está errado; só o tolo não gosta de ser corrigido.
2 धर्मी व्यक्ति को याहवेह की कृपादृष्टि प्राप्‍त हो जाती है,
2 O Senhor Deus abençoa os bons, mas condena os que planejam o mal.
3 किसी को स्थिर करने में दुष्टता कोई भी योग नहीं देती,
3 Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.
4 अच्छे चाल-चलनवाली पत्नी अपने पति का शिरोमणि होती है, किंतु वह पत्नी,
4 A boa esposa é o orgulho do marido, mas a esposa que traz vergonha ao marido é como câncer nos ossos dele.
5 धर्मी की धारणाएं न्याय संगत होती हैं,
5 Quem é honesto trata todos com sinceridade, mas quem é mau vive enganando os outros.
6 दुष्ट व्यक्ति के शब्द ही रक्तपात के लिए उच्चारे जाते हैं.
6 As palavras dos maus são uma armadilha mortal, mas as palavras das pessoas corretas salvam os que estão em perigo.
7 बुराइयां उखाड़ फेंकी जाती हैं और उनकी स्मृति भी शेष नहीं रहती,
7 Os maus serão destruídos e não deixarão descendentes, mas a família do homem correto permanecerá.
8 बुद्धिमान की बुद्धि उसे प्रशंसा प्रदान करती है,
8 Quem tem compreensão recebe elogios, mas quem tem coração perverso é desprezado.
9 सामान्य व्यक्ति होकर भी सेवक रखने की क्षमता जिसे है,
9 É melhor ser uma pessoa comum e trabalhar para viver do que bancar o rico e passar fome.
10 धर्मी अपने पालतू पशु के जीवन का भी ध्यान रखता है,
10 Os bons cuidam bem dos seus animais, porém o coração dos maus é cruel.
11 जो किसान अपनी भूमि की जुताई-गुड़ाई करता रहता है, उसे भोजन का अभाव नहीं होता,
11 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância não tem juízo.
12 दुष्ट बुराइयों द्वारा लूटी गई संपत्ति की लालसा करता है,
12 Os perversos querem viver daquilo que os maus conseguem, mas os bons continuam firmes fazendo o bem.
13 बुरा व्यक्ति अपने ही मुख की बातों से फंस जाता है,
13 Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.
14 समझदार शब्द कई लाभ लाते हैं,
14 Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer.
15 मूर्ख की दृष्टि में उसकी अपनी कार्यशैली योग्य लगती है,
15 O tolo pensa que sempre está certo, mas os sábios aceitam conselhos.
16 मूर्ख अपना क्रोध शीघ्र ही प्रकट करता है,
16 Quando o tolo é ofendido, logo todos ficam sabendo, mas quem é prudente faz de conta que não foi insultado.
17 सत्यवादी की साक्ष्य सत्य ही होती है,
17 Quando a verdade é dita, a justiça é feita; mas a mentira produz a injustiça.
18 असावधानी में कहा गया शब्द तलवार समान बेध जाता है,
18 As palavras do falador ferem como pontas de espada, mas as palavras do sábio podem curar.
19 सच्चाई के वचन चिरस्थायी सिद्ध होते हैं,
19 A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.
20 बुराई की युक्ति करनेवाले के हृदय में छल होता है,
20 Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.
21 धर्मी पर हानि का प्रभाव ही नहीं होता,
21 Nada de ruim acontece com os homens honestos, porém os maus só encontram dificuldades.
22 झूठ बोलनेवाले ओंठ याहवेह के समक्ष घृणास्पद हैं,
22 O Senhor Deus detesta os mentirosos, porém ama os que dizem a verdade.
23 चतुर व्यक्ति ज्ञान को प्रगट नहीं करता,
23 A pessoa prudente esconde a sua sabedoria, mas os tolos anunciam a sua própria ignorância.
24 सावधान और परिश्रमी व्यक्ति शासक के पद तक उन्‍नत होता है,
24 O homem esforçado mandará nos outros, mas o preguiçoso se tornará escravo.
25 चिंता का बोझ किसी भी व्यक्ति को दबा छोड़ता है,
25 As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.
26 धर्मी अपने पड़ोसी के लिए मार्गदर्शक हो जाता है,
26 Quem é direito serve de guia para o seu companheiro, porém os maus se perdem pelo caminho.
27 आलसी के पास पकाने के लिए अन्‍न ही नहीं रह जाता,
27 O preguiçoso não consegue o que deseja, mas o homem trabalhador ficará rico.
28 धर्म का मार्ग ही जीवन है;
28 A honradez é o caminho para a vida, mas a falta de juízo é a estrada para a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.