Jó 5
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NTLH
1 “इसी समय पुकारकर देख. है कोई जो इसे सुनेगा?
1 “Grite, Jó! Veja se alguém responde. Que anjo você vai chamar?
2 क्रोध ही मूर्ख व्यक्ति के विनाश का कारण हो जाता है,
2 Ficar desgostoso e amargurado é loucura, é falta de juízo, que leva à morte.
3 मैंने मूर्ख को जड़ पकडे देखा है,
3 Uma vez vi um homem sem juízo que parecia estar progredindo na vida, mas eu amaldiçoei a família dele.
4 उसकी संतान सुरक्षित नहीं है, नगर चौक में वे कष्ट के लक्ष्य बने हुए हैं,
4 Os seus filhos não têm segurança; nos tribunais são condenados injustamente, e não há ninguém que os defenda.
5 उसकी कटी हुई उपज भूखे लोग खा जाते हैं,
5 Os famintos ficam cobiçando as suas riquezas; devoram as suas colheitas, pegando até o trigo que nasce entre os espinhos.
6 कष्ट का उत्पन्न धूल से नहीं होता
6 A aflição não brota da terra; a desgraça não nasce do chão:
7 जिस प्रकार चिंगारियां ऊपर दिशा में ही बढ़ती हैं
7 somos nós mesmos que causamos o sofrimento, tão certo como as faíscas das brasas voam para cima.
8 “हां, मैं तो परमेश्वर की खोज करूंगा;
8 “Jó, se eu fosse você, voltaria para Deus e entregaria o meu problema a ele.
9 वही विलक्षण एवं अगम्य कार्य करते हैं,
9 Nós não podemos entender as coisas maravilhosas que ele faz, e os seus milagres não têm fim.
10 वही पृथ्वी पर वृष्टि बरसाते
10 Deus dá chuva à terra; ele faz a água cair sobre os campos.
11 तब वह विनम्रों को ऊंचे स्थान पर बैठाते हैं,
11 Deus põe os humildes nas alturas, põe num lugar seguro os que choram.
12 वह चालाक के षड़्यंत्र को विफल कर देते हैं,
12 Deus faz com que os planos dos espertos falhem e que as suas ações fracassem;
13 वह बुद्धिमानों को उन्हीं की युक्ति में उलझा देते हैं
13 ele pega os sábios nas suas espertezas e acaba com as suas intrigas.
14 दिन में ही वे अंधकार में जा पड़ते हैं
14 Em pleno dia eles ficam no escuro e ao meio-dia andam às cegas, apalpando como se fosse noite.
15 किंतु प्रतिरक्षा के लिए परमेश्वर का वचन है उनके मुख की तलवार;
15 Deus salva da morte os pobres; ele livra os necessitados das mãos dos poderosos.
16 तब निस्सहाय के लिए आशा है,
16 Deus dá esperança aos fracos e tapa a boca dos maus.
17 “ध्यान दो, कैसा प्रसन्न है वह व्यक्ति जिसको परमेश्वर ताड़ना देते हैं;
17 “Feliz é aquele a quem Deus corrige! Por isso, não despreze o castigo do Deus Todo-Poderoso.
18 चोट पहुंचाना और मरहम पट्टी करना, दोनों ही उनके द्वारा होते हैं;
18 Deus fere, mas ele mesmo faz o curativo; ele machuca, mas as suas mãos curam.
19 वह छः कष्टों से तुम्हारा निकास करेंगे,
19 Vez após vez Deus salvará você do perigo e não deixará que nenhum mal lhe aconteça.
20 अकाल की स्थिति में परमेश्वर तुम्हें मृत्यु से बचाएंगे,
20 Em tempo de fome, Deus não deixará que você morra e em tempo de guerra ele o salvará da espada.
21 तुम चाबुक समान जीभ से सुरक्षित रहोगे,
21 Ele o protegerá das más línguas, e você não terá medo quando houver destruição.
22 हिंसा तथा अकाल तुम्हारे लिए उपहास के विषय होंगे,
22 Você se rirá quando houver violência e faltarem alimentos e não terá medo dos animais selvagens.
23 तुम खेत के पत्थरों के साथ रहोगे
23 Nos seus campos as pedras não estorvarão o arado, e os animais selvagens não o atacarão.
24 तुम्हें यह तो मालूम हो जाएगा कि तुम्हारा डेरा सुरक्षित है;
24 Na sua casa você viverá em paz e, quando contar as suas coisas, não vai achar falta de nada.
25 तुम्हें यह भी बोध हो जाएगा कि तुम्हारे वंशजों की संख्या बड़ी होगी,
25 Você terá muitos filhos, e os seus descendentes serão tantos como as folhas de capim no pasto.
26 मृत्यु की बेला में भी तुम्हारे शौर्य का ह्रास न हुआ होगा,
26 Você vai morrer velho e forte, como um feixe de trigo colhido no tempo certo.
27 “इस पर ध्यान दो: हमने इसे परख लिया है यह ऐसा ही है.
27 Jó, a vida nos ensina que é assim. Esta é a verdade; pense nisso para o seu próprio bem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.