Jó 20
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ACF
1 तब नआमथवासी ज़ोफर ने कहना प्रारंभ किया:
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 “मेरे विचारों ने मुझे प्रत्युत्तर के लिए प्रेरित किया
2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
3 मैंने उस झिड़की की ओर ध्यान दिया,
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.
4 “क्या आरंभ से तुम्हें इसकी वास्तविकता मालूम थी,
4 Porventura não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 अल्पकालिक ही होता है, दुर्वृत्त का उल्लास
5 O júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas momentânea?
6 भले ही उसका नाम आकाश तुल्य ऊंचा हो
6 Ainda que a sua altivez suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens.
7 वह कूड़े समान पूर्णतः मिट जाता है;
7 Contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
8 वह तो स्वप्न समान टूट जाता है, तब उसे खोजने पर भी पाया नहीं जा सकता,
8 Como um sonho voará, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.
9 जिन नेत्रों ने उसे देखा था, उनके लिए अब वह अदृश्य है;
9 O olho, que já o viu, jamais o verá, nem o seu lugar o verá mais.
10 उसके पुत्रों की कृपा दीनों पर बनी रहती है
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restituirão os seus bens.
11 उसकी हड्डियां उसके यौवन से भरी हैं
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua mocidade, mas este se deitará com ele no pó.
12 “यद्यपि उसके मुख को अनिष्ट का स्वाद लग चुका है
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da sua língua,
13 यद्यपि वह इसकी आकांक्षा करता रहता है,
13 E o guarde, e não o deixe, antes o retenha no seu paladar,
14 फिर भी उसका भोजन उसके पेट में उथल-पुथल करता है;
14 Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
15 उसने तो धन-संपत्ति निगल रखी है, किंतु उसे उगलना ही होगा;
15 Engoliu riquezas, porém vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.
16 वह तो नागों के विष को चूस लेता है;
16 Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.
17 वह नदियों की ओर दृष्टि नहीं कर पाएगा, उन नदियों की ओर,
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.
18 वह अपनी उपलब्धियों को लौटाने लगा है, इसका उपभोग करना उसके लिए संभव नहीं है;
18 Restituirá o seu trabalho, e não o engolirá; conforme ao poder de sua mudança, e não saltará de gozo.
19 क्योंकि उसने कंगालों पर अत्याचार किए हैं तथा उनका त्याग कर दिया है;
19 Porquanto oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 “इसलिये कि उसका मन विचलित था;
20 Porquanto não sentiu sossego no seu ventre; nada salvará das coisas por ele desejadas.
21 खाने के लिये कुछ भी शेष न रह गया;
21 Nada lhe sobejará do que coma; por isso as suas riquezas não durarão.
22 जब वह परिपूर्णता की स्थिति में होगा तब भी वह संतुष्ट न रह सकेगा;
22 Sendo plena a sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 जब वह पेट भरके खा चुका होगा, परमेश्वर
23 Mesmo estando ele a encher a sua barriga, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, e a fará chover sobre ele quando for comer.
24 संभव है कि वह लौह शस्त्र के प्रहार से बच निकले
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 यह बाण उसकी देह में से खींचा जाएगा, और यह उसकी पीठ की ओर से बाहर आएगा,
25 Desembainhará a espada que sairá do seu corpo, e resplandecendo virá do seu fel; e haverá sobre ele assombros.
26 घोर अंधकार उसकी संपत्ति की प्रतीक्षा में है.
26 Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, irá mal com o que ficar na sua tenda.
27 स्वर्ग ही उसके पाप को उजागर करेगा;
27 Os céus manifestarão a sua iniqüidade; e a terra se levantará contra ele.
28 उसके वंश का विस्तार समाप्त हो जाएगा,
28 As riquezas de sua casa serão transportadas; no dia da sua ira todas se derramarão.
29 यही होगा परमेश्वर द्वारा नियत दुर्वृत्त का भाग, हां,
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe decretou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.