1 Crônicas 8

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 बिन्यामिन अपने पहलौठे बेला का पिता हुआ:
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 चौथा नोहाह और पांचवा पुत्र था राफ़ा.
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 बेला के पुत्र:
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 अबीशुआ, नामान, अहोह,
4 Gera, Sefufã,
5 गेरा, शपूपान और हूरम.
5 Hurão.
6 एहूद के पुत्र ये गेबा निवासियों के अधिकारी थे, इन्हें ही मानाहाथ को बंधुआई में ले जाया गया था:
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 नामान, अहीयाह और गेरा, अर्थात् हेगलाम, जो उज्जा और अहीहूद का पिता हुआ.
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 शाहराइम जब हुषीम और बआरा नामक अपनी पत्नियों को विदा कर चुका, मोआब देश में वह पुत्रों का पिता हुआ.
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 वह अपनी पत्नी होदेश के द्वारा इन पुत्रों का पिता हुआ: योबाब, ज़िबियाह, मेषा, मालकम,
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 येऊत्स, साकिया और मिरमाह. उसके ये पुत्र पूर्वजों के परिवारों के प्रधान हुए.
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 हुषीम के द्वारा भी वह पुत्रों का पिता हुआ: अबीतूब और एलपाल.
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 एलपाल के पुत्र:
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 बेरियाह और शेमा अय्जालोन के उन निवासियों के पूर्वजों के परिवारों के प्रधान थे, जिन्होंने गाथ में बसे हुए लोगों को नगर छोड़ भागने के लिए विवश कर दिया था.
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 और आहियो, शाशक और येरेमोथ,
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 ज़ेबादिया, अराद, एदर,
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 मिखाएल, इशपाह और योहा बेरियाह के पुत्र थे.
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 ज़ेबादिया, मेशुल्लाम, हिज़की, हेबेर,
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 इशमेराइ, इज़लियाह और योबाब एलपाल के पुत्र थे.
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 याकिम, ज़ीकरी, ज़ब्दी,
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 एलिएनाइ, ज़िल्लेथाइ, एलिएल,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 अदाइयाह, बेराइयाह और शिमराथ शिमेई के पुत्र थे.
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 इशपान, एबर, एलिएल,
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 अबदोन, ज़ीकरी, हानन,
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 हननियाह, एलाम, अन्तोतियाह,
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 इफदेइयाह और पेनुएल शाशक के पुत्र थे,
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 शमशेराइ, शेहरियाह, अथालियाह,
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 यआरेशियाह, एलियाह और ज़ीकरी येरोहाम के पुत्र थे.
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 ये अपनी पीढ़ियों के अनुसार अपने-अपने परिवारों के प्रधान नायक थे, ये सभी येरूशलेम में रहते थे.
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 गिबयोन का पिता येइएल गिबयोन में रहता था.
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 उसका पहलौठा पुत्र था अबदोन, इसके बाद पैदा हुए ज़ुर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 गेदोर, आहियो और ज़ेकर.
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 मिकलोथ सिमअह का पिता हो गया. ये लोग भी येरूशलेम में अपने दूसरे रिश्तेदारों के सामने रह रहे थे.
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 नेर कीश का पिता था, कीश शाऊल का, शाऊल योनातन, मालखी-शुआ, अबीनादाब और एशबाल का.
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 योनातन का पुत्र था:
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 मीकाह के पुत्र:
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 आहाज़ पिता हुआ यहोआदाह का, यहोआदाह पिता था अलेमेथ, अज़मावेथ और ज़िमरी का. ज़िमरी पिता था मोत्सा का.
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 मोत्सा पिता था बिनिया का; उसके पुत्र थे राफाह, एलासाह उसके पुत्र, आज़ेल उसके पुत्र.
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 आज़ेल के छः पुत्र थे, जिनके नाम निम्न लिखित है:
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 उसके भाई एशेक के पुत्र:
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 उलाम के सभी पुत्र बलवान योद्धा और धनुर्धारी थे. उनके अनेक पुत्र और पोते हुए, गिनती में 150.
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.