Salmos 96
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVI
1 यहोवा के लिये एक नया गीत गाओ,
1 Cantem ao Senhor um novo cântico; cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!
2 यहोवा के लिये गाओ, उसके नाम को धन्य कहो;
2 Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome; cada dia proclamem a sua salvação!
3 अन्यजातियों में उसकी महिमा का,
3 Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
4 क्योंकि यहोवा महान और अति स्तुति के योग्य है;
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!
5 क्योंकि देश-देश के सब देवता तो मूरतें ही हैं;
5 Todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 उसके चारों ओर वैभव और ऐश्वर्य है;
6 Majestade e esplendor estão diante dele, poder e dignidade, no seu santuário.
7 हे देश-देश के कुल के लोगों, यहोवा का गुणानुवाद करो,
7 Dêem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.
8 यहोवा के नाम की ऐसी महिमा करो जो उसके योग्य है;
8 Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome, e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.
9 पवित्रता से शोभायमान होकर यहोवा को दण्डवत् करो;
9 Adorem ao Senhor no esplendor da sua santidade; tremam diante dele todos os habitantes da terra.
10 जाति-जाति में कहो, “यहोवा राजा हुआ है!
10 Digam entre as nações: "O Senhor reina! " Por isso firme está o mundo, e não se abalará, e ele julgará os povos com justiça.
11 आकाश आनन्द करे, और पृथ्वी मगन हो;
11 Regozijem-se os céus e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe!
12 मैदान और जो कुछ उसमें है, वह प्रफुल्लित हो;
12 Regozijem-se os campos e tudo o que neles há! Cantem de alegria todas as árvores da floresta,
13 यह यहोवा के सामने हो, क्योंकि वह आनेवाला है।
13 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua fidelidade!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.