Salmos 72
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVT
1 हे परमेश्वर, राजा को अपना नियम बता,
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 वह तेरी प्रजा का न्याय धार्मिकता से,
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 पहाड़ों और पहाड़ियों से प्रजा के लिये,
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 वह प्रजा के दीन लोगों का न्याय करेगा, और दरिद्र लोगों को बचाएगा;
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 जब तक सूर्य और चन्द्रमा बने रहेंगे
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 वह घास की खूँटी पर बरसने वाले मेंह,
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 उसके दिनों में धर्मी फूले फलेंगे,
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 वह समुद्र से समुद्र तक
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 उसके सामने जंगल के रहनेवाले घुटने टेकेंगे,
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 तर्शीश और द्वीप-द्वीप के राजा भेंट ले आएँगे,
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 सब राजा उसको दण्डवत् करेंगे,
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 क्योंकि वह दुहाई देनेवाले दरिद्र का,
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 वह कंगाल और दरिद्र पर तरस खाएगा,
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 वह उनके प्राणों को अत्याचार और उपद्रव से छुड़ा लेगा;
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 वह तो जीवित रहेगा और शेबा के सोने में से उसको दिया जाएगा।
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 देश में पहाड़ों की चोटियों पर बहुत सा अन्न होगा;
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 उसका नाम सदा सर्वदा बना रहेगा;
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 धन्य है यहोवा परमेश्वर, जो इस्राएल का परमेश्वर है;
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 उसका महिमायुक्त नाम सर्वदा धन्य रहेगा;
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 यिशै के पुत्र दाऊद की प्रार्थना समाप्त हुई।
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.