Salmos 72

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हे परमेश्वर, राजा को अपना नियम बता,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 वह तेरी प्रजा का न्याय धार्मिकता से,
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 पहाड़ों और पहाड़ियों से प्रजा के लिये,
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 वह प्रजा के दीन लोगों का न्याय करेगा, और दरिद्र लोगों को बचाएगा;
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 जब तक सूर्य और चन्द्रमा बने रहेंगे
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 वह घास की खूँटी पर बरसने वाले मेंह,
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 उसके दिनों में धर्मी फूले फलेंगे,
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 वह समुद्र से समुद्र तक
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 उसके सामने जंगल के रहनेवाले घुटने टेकेंगे,
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 तर्शीश और द्वीप-द्वीप के राजा भेंट ले आएँगे,
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 सब राजा उसको दण्डवत् करेंगे,
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 क्योंकि वह दुहाई देनेवाले दरिद्र का,
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 वह कंगाल और दरिद्र पर तरस खाएगा,
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 वह उनके प्राणों को अत्याचार और उपद्रव से छुड़ा लेगा;
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 वह तो जीवित रहेगा और शेबा के सोने में से उसको दिया जाएगा।
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 देश में पहाड़ों की चोटियों पर बहुत सा अन्न होगा;
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 उसका नाम सदा सर्वदा बना रहेगा;
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 धन्य है यहोवा परमेश्वर, जो इस्राएल का परमेश्वर है;
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 उसका महिमायुक्त नाम सर्वदा धन्य रहेगा;
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 यिशै के पुत्र दाऊद की प्रार्थना समाप्त हुई।
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.