Salmos 57

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हे परमेश्वर, मुझ पर दया कर, मुझ पर दया कर,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 मैं परमप्रधान परमेश्वर को पुकारूँगा,
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 परमेश्वर स्वर्ग से भेजकर मुझे बचा लेगा,
3 Ele dos céus enviará seu auxílio e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selá). Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 मेरा प्राण सिंहों के बीच में है,
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 हे परमेश्वर तू स्वर्ग के ऊपर अति महान और तेजोमय है,
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 उन्होंने मेरे पैरों के लिये जाल बिछाया है;
6 Armaram uma rede aos meus passos, e a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram. (Selá)
7 हे परमेश्वर, मेरा मन स्थिर है, मेरा मन स्थिर है;
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei e salmodiarei.
8 हे मेरे मन जाग जा! हे सारंगी और वीणा जाग जाओ;
8 Desperta, glória minha! Desperta, alaúde e harpa! Eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 हे प्रभु, मैं देश-देश के लोगों के बीच तेरा धन्यवाद करूँगा;
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei entre as nações.
10 क्योंकि तेरी करुणा स्वर्ग तक बड़ी है,
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
11 हे परमेश्वर, तू स्वर्ग के ऊपर अति महान है!
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.