Salmos 57
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARIB
1 हे परमेश्वर, मुझ पर दया कर, मुझ पर दया कर,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
2 मैं परमप्रधान परमेश्वर को पुकारूँगा,
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 परमेश्वर स्वर्ग से भेजकर मुझे बचा लेगा,
3 Ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 मेरा प्राण सिंहों के बीच में है,
4 Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 हे परमेश्वर तू स्वर्ग के ऊपर अति महान और तेजोमय है,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 उन्होंने मेरे पैरों के लिये जाल बिछाया है;
6 Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
7 हे परमेश्वर, मेरा मन स्थिर है, मेरा मन स्थिर है;
7 Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
8 हे मेरे मन जाग जा! हे सारंगी और वीणा जाग जाओ;
8 Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
9 हे प्रभु, मैं देश-देश के लोगों के बीच तेरा धन्यवाद करूँगा;
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 क्योंकि तेरी करुणा स्वर्ग तक बड़ी है,
10 Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 हे परमेश्वर, तू स्वर्ग के ऊपर अति महान है!
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.