Salmos 33

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे धर्मियों, यहोवा के कारण जयजयकार करो।
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 वीणा बजा-बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो,
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 उसके लिये नया गीत गाओ,
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 क्योंकि यहोवा का वचन सीधा है;
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 वह धार्मिकता और न्याय से प्रीति रखता है;
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 आकाशमण्डल यहोवा के वचन से,
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 वह समुद्र का जल ढेर के समान इकट्ठा करता;
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 सारी पृथ्वी के लोग यहोवा से डरें,
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 क्योंकि जब उसने कहा, तब हो गया;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 यहोवा जाति-जाति की युक्ति को
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 यहोवा की योजना सर्वदा स्थिर रहेगी,
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 क्या ही धन्य है वह जाति जिसका परमेश्वर
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 यहोवा स्वर्ग से दृष्टि करता है,
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 अपने निवास के स्थान से
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 वही जो उन सभी के हृदयों को गढ़ता,
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 कोई ऐसा राजा नहीं, जो सेना की
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 विजय पाने के लिए घोड़ा व्यर्थ सुरक्षा है,
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 देखो, यहोवा की दृष्टि उसके डरवैयों पर
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए,
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 हम यहोवा की बाट जोहते हैं;
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 हमारा हृदय उसके कारण आनन्दित होगा,
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 हे यहोवा, जैसी तुझ पर हमारी आशा है,
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.