Salmos 33

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 हे धर्मियों, यहोवा के कारण जयजयकार करो।
1 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor.
2 वीणा बजा-बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो,
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com o saltério e um instrumento de dez cordas.
3 उसके लिये नया गीत गाओ,
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 क्योंकि यहोवा का वचन सीधा है;
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 वह धार्मिकता और न्याय से प्रीति रखता है;
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 आकाशमण्डल यहोवा के वचन से,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 वह समुद्र का जल ढेर के समान इकट्ठा करता;
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 सारी पृथ्वी के लोग यहोवा से डरें,
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 क्योंकि जब उसने कहा, तब हो गया;
9 Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
10 यहोवा जाति-जाति की युक्ति को
10 O Senhor desfaz o conselho dos gentios, quebranta os intentos dos povos.
11 यहोवा की योजना सर्वदा स्थिर रहेगी,
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
12 क्या ही धन्य है वह जाति जिसका परमेश्वर
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 यहोवा स्वर्ग से दृष्टि करता है,
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 अपने निवास के स्थान से
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
15 वही जो उन सभी के हृदयों को गढ़ता,
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 कोई ऐसा राजा नहीं, जो सेना की
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 विजय पाने के लिए घोड़ा व्यर्थ सुरक्षा है,
17 O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 देखो, यहोवा की दृष्टि उसके डरवैयों पर
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए,
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 हम यहोवा की बाट जोहते हैं;
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 हमारा हृदय उसके कारण आनन्दित होगा,
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 हे यहोवा, जैसी तुझ पर हमारी आशा है,
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.