Salmos 22
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVT
1 हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर,
1 Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que estás tão distante de meus gemidos por socorro?
2 हे मेरे परमेश्वर, मैं दिन को पुकारता हूँ
2 Todos os dias clamo a ti, meu Deus, mas não respondes; todas as noites levanto a voz, mas não encontro alívio.
3 परन्तु तू जो इस्राएल की स्तुति के सिंहासन पर विराजमान है,
3 Tu, porém, és santo e estás entronizado sobre os louvores de Israel.
4 हमारे पुरखा तुझी पर भरोसा रखते थे;
4 Nossos antepassados confiaram em ti, e tu os livraste.
5 उन्होंने तेरी दुहाई दी और तूने उनको छुड़ाया
5 Clamaram a ti e foram libertos; em ti confiaram e jamais foram envergonhados.
6 परन्तु मैं तो कीड़ा हूँ, मनुष्य नहीं;
6 Mas eu sou um verme, e não um homem; todos me insultam e me desprezam.
7 वह सब जो मुझे देखते हैं मेरा ठट्ठा करते हैं,
7 Os que me veem zombam de mim; riem com maldade e balançam a cabeça:
8 वे कहते है “वह यहोवा पर भरोसा करता है,
8 “Esse é o que confia no S enhor ? Que ele o livre! Que o liberte, se dele se agrada!”.
9 परन्तु तू ही ने मुझे गर्भ से निकाला;
9 Tu, porém, me tiraste a salvo do ventre de minha mãe e me deste segurança quando ela ainda me amamentava.
10 मैं जन्मते ही तुझी पर छोड़ दिया गया,
10 Fui colocado em teus braços assim que nasci; desde o ventre de minha mãe, tens sido meu Deus.
11 मुझसे दूर न हो क्योंकि संकट निकट है,
11 Não permaneças distante de mim, pois o sofrimento está próximo, e ninguém mais pode me ajudar.
12 बहुत से सांडों ने मुझे घेर लिया है,
12 Meus inimigos me rodeiam como touros; sim, touros ferozes de Basã me cercam.
13 वे फाड़ने और गरजनेवाले सिंह के समान
13 Abrem a boca contra mim como leões que rugem e despedaçam a presa.
14 मैं जल के समान बह गया,
14 Minha vida é derramada como água; todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração é como cera que se derrete dentro de mim.
15 मेरा बल टूट गया, मैं ठीकरा हो गया;
15 Minha força secou, como um caco de barro, minha língua está grudada ao céu da boca; tu me deitaste no pó, à beira da morte.
16 क्योंकि कुत्तों ने मुझे घेर लिया है;
16 Meus inimigos me rodeiam como cães, um bando de perversos me cerca; perfuraram
17 मैं अपनी सब हड्डियाँ गिन सकता हूँ;
17 Posso contar todos os meus ossos; meus inimigos me encaram e desdenham de mim.
18 वे मेरे वस्त्र आपस में बाँटते हैं,
18 Repartem minhas roupas entre si e lançam sortes por minha veste.
19 परन्तु हे यहोवा तू दूर न रह!
19 Ó S enhor , não permaneças distante! És minha força; vem depressa me ajudar.
20 मेरे प्राण को तलवार से बचा,
20 Livra-me da espada e não permitas que esses cães me tirem a vida.
21 मुझे सिंह के मुँह से बचा,
21 Salva-me da boca do leão e dos chifres dos bois selvagens.
22 मैं अपने भाइयों के सामने तेरे नाम का प्रचार करूँगा;
22 Proclamarei teu nome a meus irmãos; no meio de teu povo reunido te louvarei.
23 हे यहोवा के डरवैयों, उसकी स्तुति करो!
23 Louvem o S enhor , todos que o temem! Glorifiquem-no, todos os descendentes de Jacó! Reverenciem-no, todos os descendentes de Israel!
24 क्योंकि उसने दुःखी को तुच्छ नहीं जाना
24 Pois ele não desprezou nem desdenhou o sofrimento dos aflitos; não lhes deu as costas, mas ouviu seus clamores por socorro.
25 बड़ी सभा में मेरा स्तुति करना तेरी ही ओर से होता है;
25 Eu te louvarei na grande congregação; cumprirei meus votos na presença dos que te adoram.
26 नम्र लोग भोजन करके तृप्त होंगे;
26 Os pobres comerão e se saciarão; todos que buscam o S e terão o coração cheio de alegria sem fim.
27 पृथ्वी के सब दूर-दूर देशों के लोग उसको स्मरण करेंगे
27 Toda a terra reconhecerá o S enhor e voltará para ele; diante dele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 क्योंकि राज्य यहोवा ही का है,
28 Pois o S enhor reina e governa sobre todos os povos.
29 पृथ्वी के सब हष्ट-पुष्ट लोग भोजन करके दण्डवत् करेंगे;
29 Que os ricos da terra celebrem e o adorem; todos os mortais se prostrem diante dele, todos cuja vida terminará como pó.
30 एक वंश उसकी सेवा करेगा;
30 Nossos filhos também o servirão, as gerações futuras ouvirão sobre o Senhor.
31 वे आएँगे और उसके धार्मिकता के कामों को एक
31 Proclamarão sua justiça aos que ainda não nasceram e falarão a respeito de tudo que ele fez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.