Provérbios 27
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ACF
1 कल के दिन के विषय में डींग मत मार,
1 Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que ele trará.
2 तेरी प्रशंसा और लोग करें तो करें, परन्तु तू आप न करना;
2 Que um outro te louve, e não a tua própria boca; o estranho, e não os teus lábios.
3 पत्थर तो भारी है और रेत में बोझ है,
3 A pedra é pesada, e a areia é espessa; porém a ira do insensato é mais pesada que ambas.
4 क्रोध की क्रूरता और प्रकोप की बाढ़,
4 O furor é cruel e a ira impetuosa, mas quem poderá enfrentar a inveja?
5 खुली हुई डाँट गुप्त प्रेम से उत्तम है।
5 Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
6 जो घाव मित्र के हाथ से लगें वह विश्वासयोग्य हैं
6 Leais são as feridas feitas pelo amigo, mas os beijos do inimigo são enganosos.
7 सन्तुष्ट होने पर मधु का छत्ता भी फीका लगता है,
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas para a alma faminta todo amargo é doce.
8 स्थान छोड़कर घूमनेवाला मनुष्य उस चिड़िया के समान है,
8 Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe da sua morada.
9 जैसे तेल और सुगन्ध से,
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim o faz a doçura do amigo pelo conselho cordial.
10 जो तेरा और तेरे पिता का भी मित्र हो उसे न छोड़ना;
10 Não deixes o teu amigo, nem o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
11 हे मेरे पुत्र, बुद्धिमान होकर मेरा मन आनन्दित कर,
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
12 बुद्धिमान मनुष्य विपत्ति को आती देखकर छिप जाता है;
12 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
13 जो पराए का उत्तरदायी हो उसका कपड़ा,
13 Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe até a sua roupa, e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha.
14 जो भोर को उठकर अपने पड़ोसी को ऊँचे शब्द से आशीर्वाद देता है,
14 O que, pela manhã de madrugada, abençoa o seu amigo em alta voz, lho será imputado por maldição.
15 झड़ी के दिन पानी का लगातार टपकना,
15 O gotejar contínuo em dia de grande chuva, e a mulher contenciosa, uma e outra são semelhantes;
16 जो उसको रोक रखे, वह वायु को भी रोक रखेगा और दाहिने हाथ से वह तेल पकड़ेगा।
16 Tentar moderá-la será como deter o vento, ou como conter o óleo dentro da sua mão direita.
17 जैसे लोहा लोहे को चमका देता है,
17 Como o ferro com ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 जो अंजीर के पेड़ की रक्षा करता है वह उसका फल खाता है,
18 O que cuida da figueira comerá do seu fruto; e o que atenta para o seu senhor será honrado.
19 जैसे जल में मुख की परछाई मुख को प्रगट करती है,
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 जैसे अधोलोक और विनाशलोक,
20 Como o inferno e a perdição nunca se fartam, assim os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 जैसे चाँदी के लिये कुठाली और सोने के लिये भट्ठी हैं,
21 Como o crisol é para a prata, e o forno para o ouro, assim o homem é provado pelos louvores.
22 चाहे तू मूर्ख को अनाज के बीच ओखली में डालकर मूसल से कूटे,
22 Ainda que repreendas o tolo como quem bate o trigo com a mão de gral entre grãos pilados, não se apartará dele a sua estultícia.
23 अपनी भेड़-बकरियों की दशा भली भाँति मन लगाकर जान ले,
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; põe o teu coração sobre os teus rebanhos,
24 क्योंकि सम्पत्ति सदा नहीं ठहरती;
24 Porque o tesouro não dura para sempre; e durará a coroa de geração em geração?
25 कटी हुई घास उठा ली जाती और नई घास दिखाई देती है
25 Quando brotar a erva, e aparecerem os renovos, e se juntarem as ervas dos montes,
26 तब भेड़ों के बच्चे तेरे वस्त्र के लिये होंगे,
26 Então os cordeiros serão para te vestires, e os bodes para o preço do campo;
27 और बकरियों का इतना दूध होगा कि तू अपने घराने समेत पेट भरकर पिया करेगा,
27 E a abastança do leite das cabras para o teu sustento, para sustento da tua casa e para sustento das tuas servas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.