Salmos 84
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARIB
1 सर्वशक्तिमान यहोवा, सचमुच तेरा मन्दिर कितना मनोहर है।
1 Quão amável são os teus tabernáculos, ó Senhor dos exércitos!
2 हे यहोवा, मैं तेरे मन्दिर में रहना चाहता हूँ।
2 A minha alma suspira! sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 सर्वशक्तिमान यहोवा, मेरे राजा, मेरे परमेश्वर,
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde crie os seus filhotes, junto aos teus altares, ó Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 जो लोग तेरे मन्दिर में रहते हैं, अति प्रसन्न रहते हैं।
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.
5 वे लोग अपने हृदय में गीतों के साथ जो तेरे मन्दिर मे आते हैं,
5 Bem-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração os caminhos altos.
6 वे प्रसन्न लोग बाका घाटी
6 Passando pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; e a primeira chuva o cobre de bênçãos.
7 लोग नगर नगर होते हुए सिय्योन पर्वत की यात्रा करते हैं
7 Vão sempre aumentando de força; cada um deles aparece perante Deus em Sião.
8 सर्वशक्तिमान यहोवा परमेश्वर, मेरी प्रार्थना सुन!
8 Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó!
9 हे परमेश्वर, हमारे संरक्षक की रक्षा कर।
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 हे परमेश्वर, कहीं और हजार दिन ठहरने से
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que em outra parte mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas da perversidade.
11 यहोवा हमारा संरक्षक और हमारा तेजस्वी राजा है।
11 Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.
12 सर्वशक्तिमान यहोवा, जो लोग तेरे भरोसे हैं वे सचमुच प्रसन्न हैं!
12 Ó Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.