Salmos 38
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs VC
1 हे यहोवा, क्रोध में मेरी आलोचना मत कर।
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 हे यहोवा, तूने मुझे चोट दिया है।
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 तूने मुझे दण्डित किया और मेरी सम्पूर्ण काया दु:ख रही है,
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 मैं बुरे काम करने का अपराधी हूँ,
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 मैं बना रहा मूर्ख,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 मैं झुका और दबा हुआ हूँ।
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 मुझको ज्वर चढ़ा है,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 मैं पूरी तरह से दुर्बल हो गया हूँ।
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 हे यहोवा, तूने मेरा कराहना सुन लिया।
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 मुझको ताप चढ़ा है।
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 क्योंकि मैं रोगी हूँ,
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 मेरे शत्रु मेरी निन्दा करते हैं।
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 किन्तु मैं बहरा बना कुछ नहीं सुनता हूँ।
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 मैं उस व्यक्ति सा बना हूँ, जो कुछ नहीं सुन सकता कि लोग उसके विषय क्या कह रहे हैं।
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 सो, हे यहोवा, मुझे तू ही बचा सकता है।
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 यदि मैं कुछ भी न कहूँ, तो मेरे शत्रु मुझ पर हँसेंगे।
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 जानता हूँकि मैं अपने कुकर्मो के लिए पापी हूँ।
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 हे यहोवा, मैंने तुझको अपने कुकर्म बता दिये।
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 मेरे शत्रु जीवित और पूर्ण स्वस्थ हैं।
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 मेरे शत्रु मेरे साथ बुरा व्यवहार करते हैं,
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 हे यहोवा, मुझको मत बिसरा!
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 देर मत कर, आ और मेरी सुधि ले!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.