Salmos 38
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARC
1 हे यहोवा, क्रोध में मेरी आलोचना मत कर।
1 Ó Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 हे यहोवा, तूने मुझे चोट दिया है।
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 तूने मुझे दण्डित किया और मेरी सम्पूर्ण काया दु:ख रही है,
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 मैं बुरे काम करने का अपराधी हूँ,
4 Pois já as minhas iniquidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 मैं बना रहा मूर्ख,
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 मैं झुका और दबा हुआ हूँ।
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 मुझको ज्वर चढ़ा है,
7 Porque os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 मैं पूरी तरह से दुर्बल हो गया हूँ।
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 हे यहोवा, तूने मेरा कराहना सुन लिया।
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 मुझको ताप चढ़ा है।
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 क्योंकि मैं रोगी हूँ,
11 Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
12 मेरे शत्रु मेरी निन्दा करते हैं।
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas que danificam e imaginam astúcias todo o dia.
13 किन्तु मैं बहरा बना कुछ नहीं सुनता हूँ।
13 Mas eu, como surdo, não ouvia e, como mudo, não abri a boca.
14 मैं उस व्यक्ति सा बना हूँ, जो कुछ नहीं सुन सकता कि लोग उसके विषय क्या कह रहे हैं।
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 सो, हे यहोवा, मुझे तू ही बचा सकता है।
15 Porque em ti, Senhor , espero; tu, Senhor, meu Deus, me ouvirás.
16 यदि मैं कुछ भी न कहूँ, तो मेरे शत्रु मुझ पर हँसेंगे।
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que se não alegrem de mim; quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 जानता हूँकि मैं अपने कुकर्मो के लिए पापी हूँ।
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 हे यहोवा, मैंने तुझको अपने कुकर्म बता दिये।
18 Porque eu confessarei a minha iniquidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 मेरे शत्रु जीवित और पूर्ण स्वस्थ हैं।
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se engrandecem.
20 मेरे शत्रु मेरे साथ बुरा व्यवहार करते हैं,
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 हे यहोवा, मुझको मत बिसरा!
21 Não me desampares, Senhor ; meu Deus, não te alongues de mim.
22 देर मत कर, आ और मेरी सुधि ले!
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.