Salmos 33
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NVT
1 हे सज्जन लोगों, यहोवा में आनन्द मनाओ!
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 वीणा बजाओ और उसकी स्तुति करो!
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 अब उसके लिये नया गीत गाओ।
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 परमेश्वर का वचन सत्य है।
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 नेकी और निष्पक्षता परमेश्वर को भाती है।
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 यहोवा ने आदेश दिया और सृष्टि तुरंत अस्तित्व में आई।
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 परमेश्वर ने सागर में एक ही स्थान पर जल समेटा।
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 धरती के हर मनुष्य को यहोवा का आदर करना और डरना चाहिए।
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 क्योंकि परमेश्वर को केवल बात भर कहनी है, और वह बात तुरंत घट जाती है।
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 परमेश्वर चाहे तो सभी सुझाव व्यर्थ करे।
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 किन्तुयहोवा के उपदेश सदा ही खरे होते है।
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 धन्य हैं वे मनुष्य जिनका परमेश्वर यहोवा है।
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 यहोवा स्वर्ग से नीचे देखता रहता है।
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 वह ऊपर ऊँचे पर संस्थापित आसन से
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 परमेश्वर ने हर किसी का मन रचा है।
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 राजा की रक्षा उसके महाबल से नहीं होती है,
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 युद्ध में सचमुच अश्वबल विजय नहीं देता।
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 जो जन यहोवा का अनुसरण करते हैं, उन्हें यहोवा देखता है और रखवाली करता है।
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 उन लोगों को मृत्यु से बचाता है।
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 इसलिए हम यहोवा की बाट जोहेंगे।
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 परमेश्वर मुझको आनन्दित करता है।
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 हे यहोवा, हम सचमुच तेरी आराधना करते हैं!
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.