Salmos 33

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे सज्जन लोगों, यहोवा में आनन्द मनाओ!
1 Exultem no Senhor , ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 वीणा बजाओ और उसकी स्तुति करो!
2 Louvem o Senhor com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas.
3 अब उसके लिये नया गीत गाओ।
3 Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo.
4 परमेश्वर का वचन सत्य है।
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 नेकी और निष्पक्षता परमेश्वर को भाती है।
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 यहोवा ने आदेश दिया और सृष्टि तुरंत अस्तित्व में आई।
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 परमेश्वर ने सागर में एक ही स्थान पर जल समेटा।
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos.
8 धरती के हर मनुष्य को यहोवा का आदर करना और डरना चाहिए।
8 Que toda a terra tema o Senhor , que tremam todos os habitantes do mundo.
9 क्योंकि परमेश्वर को केवल बात भर कहनी है, और वह बात तुरंत घट जाती है।
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 परमेश्वर चाहे तो सभी सुझाव व्यर्थ करे।
10 O Senhor frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos.
11 किन्तुयहोवा के उपदेश सदा ही खरे होते है।
11 O plano do Senhor dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações.
12 धन्य हैं वे मनुष्य जिनका परमेश्वर यहोवा है।
12 Feliz a nação cujo Deus é o e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 यहोवा स्वर्ग से नीचे देखता रहता है।
13 O Senhor olha dos céus e vê todos os filhos dos homens;
14 वह ऊपर ऊँचे पर संस्थापित आसन से
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 परमेश्वर ने हर किसी का मन रचा है।
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 राजा की रक्षा उसके महाबल से नहीं होती है,
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 युद्ध में सचमुच अश्वबल विजय नहीं देता।
17 O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 जो जन यहोवा का अनुसरण करते हैं, उन्हें यहोवा देखता है और रखवाली करता है।
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 उन लोगों को मृत्यु से बचाता है।
19 para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 इसलिए हम यहोवा की बाट जोहेंगे।
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 परमेश्वर मुझको आनन्दित करता है।
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 हे यहोवा, हम सचमुच तेरी आराधना करते हैं!
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.