Salmos 30
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARC
1 हे यहोवा, तूने मेरी विपत्तियों से मेरा उद्धार किया है।
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor , porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 हे मेरे परमेश्वर यहोवा, मैंने तुझसे प्रार्थना की।
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 कब्र से तूने मेरा उद्धार किया, और मुझे जीने दिया।
3 Senhor , fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 परमेश्वर के भक्तों, यहोवा की स्तुति करो!
4 Cantai ao Senhor , vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 यहोवा क्रोधित हुआ, सो निर्णय हुआ “मृत्यु।”
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 मैं अब यह कह सकता हूँ, और मैं जानता हूँ
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 हे यहोवा, तू मुझ पर दयालु हुआ
7 Tu, Senhor , pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 हे परमेश्वर, मैं तेरी ओर लौटा और विनती की।
8 A ti, Senhor , clamei, e ao Senhor supliquei.
9 मैंने कहा, “परमेश्वर क्या यह अच्छा है कि मैं मर जाऊँ
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura, te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 हे यहोवा, मेरी प्रार्थना सुन और मुझ पर करुणा कर!
10 Ouve, Senhor , e tem piedade de mim; Senhor , sê o meu auxílio.
11 मैंने प्रार्थना की और तूने सहायता की! तूने मेरे रोने को नृत्य में बदल दिया।
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria;
12 हे यहोवा, मैं तेरा सदा यशगान करुँगा। मैं ऐसा करुँगा जिससे कभी नीरवता न व्यापे।
12 para que a minha glória te cante louvores e não se cale; Senhor , Deus meu, eu te louvarei para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.