Salmos 126

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 जब यहोवा हमें पुन: मुक्त करेगा तो यह ऐसा होगा
1 Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 हम हँस रहे होंगे और खुशी के गीत गा रहे होंगे!
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então se dizia entre os gentios: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 दूसरे देशों के लोग ये बातें करेंगे इस्राएल के लोगों के लिए यहोवा ने एक अद्भुत काम किया है।
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.
4 हे यहोवा, हमें तू स्वतंत्र कर दे,
4 Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.
5 जब हमने बीज बोये, हम रो रहे थे,
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 हम बीज लेकर रोते हुए खेतों में गये।
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.