Salmos 126

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 जब यहोवा हमें पुन: मुक्त करेगा तो यह ऐसा होगा
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 हम हँस रहे होंगे और खुशी के गीत गा रहे होंगे!
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 दूसरे देशों के लोग ये बातें करेंगे इस्राएल के लोगों के लिए यहोवा ने एक अद्भुत काम किया है।
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 हे यहोवा, हमें तू स्वतंत्र कर दे,
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 जब हमने बीज बोये, हम रो रहे थे,
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 हम बीज लेकर रोते हुए खेतों में गये।
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.