Salmos 95

hil (HIL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dali, magkanta kita sa kalipay
1 Venham! Cantemos ao Senhor com alegria! Aclamemos a Rocha da nossa salvação.
2 Magpalapit kita sa iya nga may pagpasalamat,
2 Vamos à presença dele com ações de graças; vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.
3 Kay ang Ginoo gamhanan nga Dios.
3 Pois o Senhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Siya ang nagapanag-iya sang mga kadadalman sang kalibutan
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, os cumes dos montes lhe pertencem.
5 Siya man ang nagapanag-iya sang dagat kag sang duta nga iya ginpanghimo.
5 Dele também é o mar, pois ele o fez; as suas mãos formaram a terra seca.
6 Dali, magluhod kita sa pagsimba sa Ginoo nga naghimo sa aton.
6 Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;
7 Kay siya ang aton Dios,
7 pois ele é o nosso Deus, e nós somos o povo do seu pastoreio, o rebanho que ele conduz. Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 indi pagpatig-aha ang inyo mga tagipusuon
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como aquele dia em Massá, no deserto,
9 Nagsiling ang Dios, “Didto gintilawan nila ako
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz.
10 Sa sulod sang 40 ka tuig nangakig gid ako sa sina nga henerasyon.
10 Durante quarenta anos fiquei irado contra aquela geração e disse: "Eles são um povo de coração ingrato; não reconheceram os meus caminhos".
11 Gani sa akon kaakig nagpanumpa ako
11 Por isso jurei na minha ira: "Jamais entrarão no meu descanso".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.