Salmos 6

hil (HIL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ginoo, bisan nangakig ka sa akon, indi ako pagsiluti.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Kaluoyi ako kag ayuha, kay puwerte na sa akon kaluya.
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 Indi na ako mapahamtang, Ginoo.
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Talupangda man ako, Ginoo, kag hilwaya.
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 Kay kon mapatay ako indi na ako makadumdom sa imo;
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Kapoy na ako sa sobra nga pag-ugayong.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Nagapalamarok ang akon mga mata sa hibi
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Palayo kamo sa akon, kamo nga nagahimo sang kalautan,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Nabatian niya ang akon pagpangayo sang bulig.
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Mahuy-an kag mahadlok gid ang tanan ko nga kaaway.
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.