Salmos 67
hil (HIL) vs NAA
1 O Dios, kaluoyi kag pakamaayuha kami.
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 para mahibaluan sang tanan nga nasyon sa kalibutan ang imo pamaagi kag kaluwasan.
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 Kabay pa nga dayawon ka sang tanan nga katawhan, O Dios.
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 Kabay pa nga magsinadya kag magkinanta sa kalipay ang tanan nga katawhan sa kalibutan
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 Kabay pa nga dayawon ka sang tanan nga katawhan, O Dios.
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 — ausente —
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 — ausente —
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.