Salmos 67
hil (HIL) vs BKJ
1 O Dios, kaluoyi kag pakamaayuha kami.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 para mahibaluan sang tanan nga nasyon sa kalibutan ang imo pamaagi kag kaluwasan.
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 Kabay pa nga dayawon ka sang tanan nga katawhan, O Dios.
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Kabay pa nga magsinadya kag magkinanta sa kalipay ang tanan nga katawhan sa kalibutan
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 Kabay pa nga dayawon ka sang tanan nga katawhan, O Dios.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 — ausente —
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 — ausente —
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.