Salmos 47

hil (HIL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tanan nga nasyon,
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 Daw ano ka talahuron ang Ginoo, ang Labing Mataas nga Dios.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Ginapasakop niya sa amon nga mga Israelinhon ang mga nasyon.
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Ginpili niya para sa amon ang duta nga amon panublion,
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 Ang Dios nagapasaka sa iya trono
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Magkanta kamo sang mga pagdayaw sa Dios.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Kay ang Dios amo ang hari sang bilog nga kalibutan.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 Nagapungko siya sa iya balaan nga trono nga nagagahom sa mga nasyon.
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Nagatipon ang mga pangulo sang mga nasyon upod sa katawhan sang Dios ni Abraham.
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.