Salmos 147
hil (HIL) vs VC
1 Dayawa ang Ginoo!
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 Ginatukod liwat sang Ginoo ang Jerusalem,
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 Ginaayo niya ang mga tagipusuon nga napaslawan;
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 Ginpat-od niya ang kadamuon sang mga bituon
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Gamhanan gid ang aton Ginoo;
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 Ginabuligan sang Ginoo ang mga kubos,
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Magkanta kamo nga may pagpasalamat sa Ginoo.
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 Ginatabunan niya ang kalangitan sang mga panganod,
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 Ginahatagan niya sang pagkaon ang mga kasapatan
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 Ang iya kalipay indi sa makusog nga mga kabayo ukon sa madasig nga mga soldado,
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 kundi sa mga nagatahod sa iya, nga nagasalig sa iya nga gugma.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Dayawa ninyo ang Ginoo nga inyo Dios,
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 Kay ginapabakod niya ang mga puwertahan sang inyo siyudad,
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 Ginahatagan niya sang kalinong ang inyo lugar,
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 Ginamanduan niya ang kalibutan,
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 Ginatabunan niya ang duta sang snow nga daw sa delana nga puti,
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 Nagapadala siya sang ulan nga yelo pareho sang magagmay nga mga bato.
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 Nagmando siya kag nagkalatunaw ang yelo;
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 Ginpahayag niya ang iya mga pulong, mga pagsulundan,
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 Wala niya ini ginhimo sa iban nga mga nasyon;
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.