Gênesis 5
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs VC
1 — ausente —
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 — ausente —
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Dedeng Adam umur taun ngatus buk tiul kon, un haup ana biklobe mesa, man hnika-tuladang nga banansila el un kon. Kon un ngali tana-ana na, ngala Set.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Hidi nam, Adam nuli taplaeng pait taun 800, un kon haup taplaeng aan biklobe nol bihata.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 Dedeng un umur taun 930 halas-sam, un mate.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Dedeng Set umur taun 105, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Enos.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Hidim Set nuli taplaeng pait taun 807, nol un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Dedeng un umur taun 912, halas-sam un mate.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Dedeng Enos umur taun buk sipa, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Kenan.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Hidim, Enos nuli taplaeng pait taun 815. Un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Dedeng un umur taun 905, halas-sam un mate.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Dedeng Kenan umur taun buk itu, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Mahalalel.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Hidi nam, Kenan nuli taplaeng pait taun 840. Un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Un umur taun 910, halas-sam un mate.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Dedeng Mahalalel umur taun buk eneng beas lima, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Yared.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Hidi nam, Mahalalel nuli taplaeng taun 830. Un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Dedeng un umur taun 895, halas-sam un mate.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Dedeng Yared umur taun 162, un haup ana biklobe mesa, ngala Henok.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Hidi nam, Yared nuli taplaeng pait taun 800, nol un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Dedeng un umur taun 962, halas-sam un mate.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Dedeng Henok umur taon buk eneng beas lima, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Metusalak.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Hidi nam, Henok nuil koo-dalen mes nol Ama Lamtua Allah didiin taun 300 pait. Kon un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 — ausente —
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 — ausente —
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Dedeng Metusalak umur taun 187, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Lamek.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Hidi nam, Metusalak nuli taplaeng pait taun 782. Un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Dedeng un umur taun 969, halas-sam un mate.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Dedeng Lamek umur taun 182, kon un haup ana biklobe mesa.
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Lamek ngali tana-ana na, ngala Noh (man lin na tuladang el dais Ibranin mesa, nahin na noan, ‘halmui-halmau’), undeng un tek noan, “Mam tana-ana ni halmui-halmau kit le dalen kolo, deng kit in daek hiti-late se dale, man Ama Lamtua Allah in kutuk son nia.”
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Hidi nam, Lamek nuli taplaeng pait taun 595. Un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Dedeng un umur taun 777, halas-sam un mate.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Dedeng Noh umur taun 500, kon un haup ana biklobe at tilu, ngalans Sem, Yafet nol Ham.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.