Gênesis 5
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs NTLH
1 — ausente —
1 Esta é a lista dos descendentes de Adão. Quando criou os seres humanos, Deus os fez parecidos com ele.
2 — ausente —
2 Deus os criou homem e mulher, e os abençoou, e lhes deu o nome de “humanidade” .
3 Dedeng Adam umur taun ngatus buk tiul kon, un haup ana biklobe mesa, man hnika-tuladang nga banansila el un kon. Kon un ngali tana-ana na, ngala Set.
3 Com a idade de cento e trinta anos, Adão foi pai de um filho que era parecido com ele; e pôs nele o nome de Sete.
4 Hidi nam, Adam nuli taplaeng pait taun 800, un kon haup taplaeng aan biklobe nol bihata.
4 Depois disso Adão viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
5 Dedeng un umur taun 930 halas-sam, un mate.
5 e morreu com novecentos e trinta anos de idade.
6 Dedeng Set umur taun 105, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Enos.
6 Quando Sete completou cento e cinco anos, nasceu o seu filho Enos.
7 Hidim Set nuli taplaeng pait taun 807, nol un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
7 Depois disso Sete viveu mais oitocentos e sete anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
8 Dedeng un umur taun 912, halas-sam un mate.
8 e morreu com novecentos e doze anos de idade.
9 Dedeng Enos umur taun buk sipa, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Kenan.
9 Quando Enos tinha noventa anos, nasceu o seu filho Cainã.
10 Hidim, Enos nuli taplaeng pait taun 815. Un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
10 Depois disso Enos viveu mais oitocentos e quinze anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
11 Dedeng un umur taun 905, halas-sam un mate.
11 e morreu com novecentos e cinco anos de idade.
12 Dedeng Kenan umur taun buk itu, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Mahalalel.
12 Quando Cainã tinha setenta anos, o seu filho Maalalel nasceu.
13 Hidi nam, Kenan nuli taplaeng pait taun 840. Un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
13 Depois disso Cainã viveu mais oitocentos e quarenta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
14 Un umur taun 910, halas-sam un mate.
14 e morreu com novecentos e dez anos de idade.
15 Dedeng Mahalalel umur taun buk eneng beas lima, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Yared.
15 Quando Maalalel tinha sessenta e cinco anos, nasceu o seu filho Jarede.
16 Hidi nam, Mahalalel nuli taplaeng taun 830. Un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
16 Depois disso Maalalel viveu mais oitocentos e trinta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
17 Dedeng un umur taun 895, halas-sam un mate.
17 e morreu com oitocentos e noventa e cinco anos de idade.
18 Dedeng Yared umur taun 162, un haup ana biklobe mesa, ngala Henok.
18 Jarede tinha cento e sessenta e dois anos quando o seu filho Enoque nasceu.
19 Hidi nam, Yared nuli taplaeng pait taun 800, nol un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
19 Depois disso Jarede viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
20 Dedeng un umur taun 962, halas-sam un mate.
20 e morreu com novecentos e sessenta e dois anos de idade.
21 Dedeng Henok umur taon buk eneng beas lima, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Metusalak.
21 Quando Enoque tinha sessenta e cinco anos, o seu filho Matusalém nasceu.
22 Hidi nam, Henok nuil koo-dalen mes nol Ama Lamtua Allah didiin taun 300 pait. Kon un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
22 Depois disso Enoque viveu em comunhão com Deus durante trezentos anos e foi pai de outros filhos e filhas.
23 — ausente —
23 Enoque viveu trezentos e sessenta e cinco anos.
24 — ausente —
24 Ele viveu sempre em comunhão com Deus e um dia desapareceu, pois Deus o levou.
25 Dedeng Metusalak umur taun 187, kon un haup ana biklobe mesa, ngala Lamek.
25 Quando Matusalém tinha cento e oitenta e sete anos, o seu filho Lameque nasceu.
26 Hidi nam, Metusalak nuli taplaeng pait taun 782. Un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
26 Depois disso Matusalém viveu mais setecentos e oitenta e dois anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
27 Dedeng un umur taun 969, halas-sam un mate.
27 e morreu com novecentos e sessenta e nove anos de idade.
28 Dedeng Lamek umur taun 182, kon un haup ana biklobe mesa.
28 Quando Lameque tinha cento e oitenta e dois anos, foi pai de um filho
29 Lamek ngali tana-ana na, ngala Noh (man lin na tuladang el dais Ibranin mesa, nahin na noan, ‘halmui-halmau’), undeng un tek noan, “Mam tana-ana ni halmui-halmau kit le dalen kolo, deng kit in daek hiti-late se dale, man Ama Lamtua Allah in kutuk son nia.”
29 e disse: — O E Lameque pôs no filho o nome de Noé .
30 Hidi nam, Lamek nuli taplaeng pait taun 595. Un haup taplaeng ana biklobe nol bihata.
30 Depois disso Lameque viveu mais quinhentos e noventa e cinco anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
31 Dedeng un umur taun 777, halas-sam un mate.
31 e morreu com setecentos e setenta e sete anos de idade.
32 Dedeng Noh umur taun 500, kon un haup ana biklobe at tilu, ngalans Sem, Yafet nol Ham.
32 Depois que completou quinhentos anos de idade, Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.