Apocalipse 11
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEGNTPO) vs NVT
1 Hidi kon oen doong bel auk kai hnukat mesa, man blatas sa el hnikan na. Kon Ama Lamtua Allah prenta auk noan, “Yuhanis, ku haung tia, le laok sukat Auk Um in Kohe-kanas Tene ka, nol un mija in tunu-dadung man ne kota Yerusalem ma. Nol kaih totoang atuil man in kohe-kanas ne aa ngas.
1 Depois disso, recebi uma vara de medir e me foi dito: “Vá e tire as medidas do templo de Deus e do altar, e conte o número de adoradores.
2 Mo sukat Um in Kohe-kanas sa kintal la deken tia, ta maan na sao son bel bangsa-bangsa didang, man taan Auk lo ngas. Mam oen maas kida, le tao hmomos auk kota la, didiin bulan 42, (nas lelo 1.260).
2 Mas não meça o pátio exterior, porque ele foi entregue às nações. Elas pisotearão a cidade santa durante 42 meses.
3 Mam Auk nutus Auk atulin at dua se na, le oen daid Auk mee-baha. Mam oen pake kitu-kaod dael ili, nol aa deng Au, didiin leol 1.260 nas hidis.”
3 Darei autoridade a minhas duas testemunhas, e elas se vestirão de pano de saco e profetizarão durante 1.260 dias”.
4 Ama Lamtua Allah mee-baah Sakarias sa, dul meman son deng mee-baah dua nias lolo hmunan nua. Oen banansila el kai saitun ina dua, nol maan in todo hadut dua, dil saol lakos bus el Ama Lamtua Allah. Lamtua Allah nam, totoang atuil in ne apan-kloma ki ngias Lahin.
4 Essas duas testemunhas são as duas oliveiras e os dois candelabros que estão diante do Senhor de toda a terra.
5 Eta muik atuli in le tao dadaat saol Ama Lamtua Allah mee-baah dua nias sam, mam ai puit deng oen bahan nas le tuun hnining oen musu las totoang. Nini ela lam, totoang atuil man le tao sus one ngas, taon elola ko mates hidi.
5 Se alguém tentar lhes fazer mal, da boca lhes sairá fogo e consumirá seus inimigos. Assim deve morrer quem tentar lhes fazer mal.
6 Dedeng oen duas daid mee-baah taung Ama Lamtua se apan-kloma kia ka, Un beles kuasa le tukan ulan na. Un kon beles kuasa le tao ui mata ngas daid dala, nol kuasa le kil in daat bili-ngala se apan-kloma kia, muding oen in koma ka.
6 Elas têm poder para fechar o céu, a fim de que não chova durante o tempo que profetizarem, e têm poder para transformar as águas em sangue e para ferir a terra com pragas de toda espécie, quantas vezes desejarem.
7 Eta oen oras in tek deng Ama Lamtua in teka-teka ngas mana le hidi son nam, mam muik hmukit in tao tele dadahut mes puti maa, deng bolo in susa-daat, man muik in pesa lo ka. Un hote-dait labang oen duas, didiin un tao tehen one nol keo teles.
7 Quando tiverem concluído seu testemunho, a besta que vem do abismo lutará contra elas, e ela as vencerá e as matará.
8 — ausente —
8 Os corpos ficarão estendidos na rua principal da grande cidade, chamada figuradamente “Sodoma” e “Egito”, onde seu Senhor foi crucificado.
9 — ausente —
9 Durante três dias e meio, todos os povos, tribos, línguas e nações olharão para esses corpos, e ninguém terá permissão de sepultá-los.
10 undeng oen dalen kolo in tinang atuil at dua nas in mate ka. Lole taom oen duas man tao didaa totoang atuil in se apan-kloma ki ngias in nangan na. Tiata oen leo-leo tao fesat, le tunang bel apa sa-saa.
10 Os habitantes da terra festejarão e trocarão presentes entre si para comemorar a morte dos dois profetas que os haviam atormentado.
11 Mo hidi lelo tiul tailuang ngam, Ama Lamtua Allah beles duas hngasa le oen duas nulis pait. Totoang atuil in net oen duas sas pepeten undeng lii.
11 Depois de três dias e meio, porém, Deus soprou vida nos dois profetas, e eles se levantaram, enchendo de terror os que os viram.
12 Hidim mee-baah dua nas ming fala mes muun deng apan nua, man tadu oen noan, “Hoe! Mi duam saek maam se ni tia!” Kon oen duas saek lakos apan nua, le nopen kabut one. Ngat net ela kon, oen musu las langan tukun.
12 Então uma forte voz do céu disse aos dois: “Subam aqui!”. E eles subiram ao céu numa nuvem, sob o olhar de seus inimigos.
13 Nahkitu lam, muik lul-beko muun isi. Eta kit kaih totoang um in se kota la ngas sam, deng uma hngulu lam, mes lea. Nol muik atuli lihu iut mates. Atuil didang man maet lo ngas, lii ana lo. Mo mam oen kon todan Ama Lamtua Allah, undeng Un man kil bandu se sorga.
13 Nesse momento, houve um grande terremoto que destruiu um décimo da cidade. Sete mil pessoas morreram, e as que restaram ficaram aterrorizadas e deram glória ao Deus do céu.
14 Nini ela lam, in daat nomer dua la kuhit son. Mo doha lo! Ta in daat nomer tilu la, le maa lolen.
14 O segundo terror passou, mas logo vem o terceiro.
15 Hidi nam, Ama Lamtua ima-ii deng sorga nomer itu la huu un klingu la. Nahkitu lam, auk ming fala mamo-mamo maas deng sorgas, le tek noan,
15 O sétimo anjo tocou sua trombeta, e fortes vozes gritaram no céu: “O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e de seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre”.
16 Tulu at buk dua beas aat man daad se dela-del in prenta, man saol nol Ama Lamtua Allah sila ka ngas kon, ming faal nas. Kon oen senet le hai bukun nas didiin silan nas lako huud se dale, nol naka-naka Ama Lamtua Allah,
16 Os 24 anciãos que estavam sentados em seus tronos diante de Deus se prostraram com o rosto em terra e o adoraram,
17 noan,
17 dizendo: “Nós te agradecemos, Senhor Deus, o Todo-poderoso, que és e que eras, pois agora assumiste teu grande poder e começaste a reinar.
18 Mo bangsa-bangsa las komali,
18 As nações se enfureceram, mas agora chegou o tempo de tua ira. É tempo de julgar os mortos e de recompensar teus servos, os profetas, assim como teu povo santo e todos que temem o teu nome, desde os pequenos até os grandes. É tempo de destruir todos que causaram destruição na terra”.
19 Hidi nam, auk ngat net se sorga, Ama Lamtua Um in Kohe-kanas sa hnitan na holsai. Kon auk ngat net kaban, man hmunan nu oen pake le pesang Ama Lamtua Allah prenta in dulas se batu ngas. Kon bisain dait lako-pait. Lelat ulan dukun tene tupang apa, nol apan-kloma ki kon heheko, hidim ulan es el baut ngele naih deng apan nua.
19 Então se abriu no céu o templo de Deus, e dentro do templo foi vista a arca de sua aliança. Houve relâmpagos, estrondos e trovões, um terremoto e uma grande tempestade de granizo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.