Romanos 12
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARC
1 ועתה הנני מזהיר אתכם אחי ברחמי אלהים אשר תשימו את גויותיכם קרבן חי וקדוש ונרצה לאלהים והיתה זאת עבודתכם השכלית׃
1 Rogo-vos, pois, irmãos, pela compaixão de Deus, que apresenteis o vosso corpo em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional.
2 ואל תשתוו לעולם הזה כי אם התחלפו בהתחדש דעתכם למען תבחנו לדעת מה הוא רצון האלהים הטוב והחמד והשלם׃
2 E não vos conformeis com este mundo, mas transformai-vos pela renovação do vosso entendimento, para que experimenteis qual seja a boa, agradável e perfeita vontade de Deus.
3 כי על פי החסד הנתן לי אמר אני לכל איש ואיש מכם לבלתי רום לבבו למעלה מן הראוי כי אם יהי צנוע במחשבותיו כפי מדת האמונה אשר חלק לו האלהים׃
3 Porque, pela graça que me é dada, digo a cada um dentre vós que não saiba mais do que convém saber, mas que saiba com temperança, conforme a medida da fé que Deus repartiu a cada um.
4 כי כאשר בגוף אחד יש לנו אברים הרבה ואין פעלה אחת לכל האברים׃
4 Porque assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros têm a mesma operação,
5 כן אנחנו הברים גוף אחד במשיח וכל אחד ואחד ממנו אבר לחברו הוא׃
5 assim nós, que somos muitos, somos um só corpo em Cristo, mas individualmente somos membros uns dos outros.
6 ויש לנו מתנות שנות כפי החסד הנתן לנו אם נבואה תהי כפי מדת האמונה׃
6 De modo que, tendo diferentes dons, segundo a graça que nos é dada: se é profecia, seja ela segundo a medida da fé;
7 ואם לאיש שמוש יעמל בשמוש ואם מורה בהוראה׃
7 se é ministério, seja em ministrar; se é ensinar, haja dedicação ao ensino;
8 ואם מוכיח בתוכחה הנותן יעשה בתם לבב והמנהיג בשקידה והגמל חסד בסבר פנים יפות׃
8 ou o que exorta, use esse dom em exortar; o que reparte, faça-o com liberalidade; o que preside, com cuidado; o que exercita misericórdia, com alegria.
9 האהבה תהיה בלי חנפה שנאו את הרע ודבקו בטוב׃
9 O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem.
10 באהבת אחים הראו חבה יתרה ובכבוד הקדימו איש את רעהו׃
10 Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros.
11 שקדו ואל תעצלו התלהבו ברוח עבדו את האדון׃
11 Não sejais vagarosos no cuidado; sede fervorosos no espírito, servindo ao Senhor;
12 שמחו בתוחלת סבלו בצרה שקדו על התפלה׃
12 alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração;
13 השתתפו בצרכי הקדושים רדפו הכנסת ארחים׃
13 comunicai com os santos nas suas necessidades, segui a hospitalidade;
14 ברכו את רדפיכם ברכו ואל תקללו׃
14 abençoai aos que vos perseguem; abençoai e não amaldiçoeis.
15 שמחו עם השמחים ובכו עם הבכים׃
15 Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram.
16 לב אחד יהי לכלכם אל תהלכו בגדלות כי אם התנהגו עם השפלים אל תהיו חכמים בעיניכם׃
16 Sede unânimes entre vós; não ambicioneis coisas altas, mas acomodai-vos às humildes; não sejais sábios em vós mesmos.
17 אל תשלמו לאיש רעה תחת רעה דרשו הטוב בעיני כל אדם׃
17 A ninguém torneis mal por mal; procurai as coisas honestas perante todos os homens.
18 אם תוכלו ככל אשר תמצא ידכם היו בשלום עם כל אדם׃
18 Se for possível, quanto estiver em vós, tende paz com todos os homens.
19 אל תנקמו נקם ידידי כי אם תנו מקום לרגז כי כתוב לי נקם ושלם אמר יהוה׃
19 Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira, porque está escrito: Minha é a vingança; eu recompensarei, diz o Senhor.
20 לכן אם רעב שנאך האכילהו לחם ואם צמא השקהו מים כי גחלים אתה חתה על ראשו׃
20 Portanto, se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber; porque, fazendo isto, amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça.
21 אל נא יכבשך הרע כבוש אתה את הרע בטוב׃
21 Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.