Provérbios 6

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 בני אם ערבת לרעך תקעת לזר כפיך׃
1 Filho, você é fiador de alguém?
2 נוקשת באמרי פיך נלכדת באמרי פיך׃
2 Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez?
3 עשה זאת אפוא בני והנצל כי באת בכף רעך לך התרפס ורהב רעיך׃
3 Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação.
4 אל תתן שנה לעיניך ותנומה לעפעפיך׃
4 Não durma, nem descanse;
5 הנצל כצבי מיד וכצפור מיד יקוש׃
5 saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
6 לך אל נמלה עצל ראה דרכיה וחכם׃
6 Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas!
7 אשר אין לה קצין שטר ומשל׃
7 Elas não têm líder, nem chefe, nem governador,
8 תכין בקיץ לחמה אגרה בקציר מאכלה׃
8 mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.
9 עד מתי עצל תשכב מתי תקום משנתך׃
9 Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar?
10 מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב׃
10 Então o preguiçoso diz: “Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco.”
11 ובא כמהלך ראשך ומחסרך כאיש מגן׃
11 Mas, enquanto ele dorme, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
12 אדם בליעל איש און הולך עקשות פה׃
12 Os homens maus e sem valor vivem dizendo mentiras.
13 קרץ בעינו מלל ברגלו מרה באצבעתיו׃
13 Piscam e fazem gestos para enganar os outros.
14 תהפכות בלבו חרש רע בכל עת מדנים ישלח׃
14 As suas mentes perversas estão sempre planejando o mal, e eles espalham confusão por toda parte.
15 על כן פתאם יבוא אידו פתע ישבר ואין מרפא׃
15 Por isso a desgraça cairá de repente sobre eles, e não poderão escapar. o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que matam gente inocente, a mente que faz planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal, a testemunha falsa que diz mentiras e a pessoa que provoca brigas entre amigos.
16 שש הנה שנא יהוה ושבע תועבות נפשו׃
16 — ausente —
17 עינים רמות לשון שקר וידים שפכות דם נקי׃
17 — ausente —
18 לב חרש מחשבות און רגלים ממהרות לרוץ לרעה׃
18 — ausente —
19 יפיח כזבים עד שקר ומשלח מדנים בין אחים׃
19 — ausente —
20 נצר בני מצות אביך ואל תטש תורת אמך׃
20 Filho, faça o que o seu pai diz e nunca esqueça o que a sua mãe ensinou.
21 קשרם על לבך תמיד ענדם על גרגרתך׃
21 Guarde sempre as suas palavras bem-gravadas no coração.
22 בהתהלכך תנחה אתך בשכבך תשמר עליך והקיצות היא תשיחך׃
22 Os seus ensinamentos o guiarão quando você viajar, protegerão você de noite e aconselharão de dia.
23 כי נר מצוה ותורה אור ודרך חיים תוכחות מוסר׃
23 As suas instruções são uma luz brilhante, e a sua correção ensina a viver.
24 לשמרך מאשת רע מחלקת לשון נכריה׃
24 Elas livrarão você da mulher imoral e das suas palavras sedutoras.
25 אל תחמד יפיה בלבבך ואל תקחך בעפעפיה׃
25 Não seja tentado pela sua beleza, nem caia na armadilha dos seus olhos tentadores.
26 כי בעד אשה זונה עד ככר לחם ואשת איש נפש יקרה תצוד׃
26 Qualquer homem pode ter uma prostituta por pouco dinheiro, mas o adultério custará a ele a sua própria vida.
27 היחתה איש אש בחיקו ובגדיו לא תשרפנה׃
27 Será que você pode carregar fogo no colo sem queimar a roupa?
28 אם יהלך איש על הגחלים ורגליו לא תכוינה׃
28 Será que você pode andar em cima de brasas sem queimar os pés?
29 כן הבא אל אשת רעהו לא ינקה כל הנגע בה׃
29 O homem que dorme com a mulher de outro corre esse mesmo perigo. Quem fizer isso terá de sofrer muito.
30 לא יבוזו לגנב כי יגנוב למלא נפשו כי ירעב׃
30 Quem rouba comida para matar a fome não é desprezado.
31 ונמצא ישלם שבעתים את כל הון ביתו יתן׃
31 Porém, se é apanhado, tem de pagar sete vezes mais: ele precisa entregar tudo o que tem.
32 נאף אשה חסר לב משחית נפשו הוא יעשנה׃
32 No entanto o homem que comete adultério não tem juízo; ele está se destruindo a si mesmo.
33 נגע וקלון ימצא וחרפתו לא תמחה׃
33 Passará vergonha, levará uma surra e ficará desmoralizado para sempre.
34 כי קנאה חמת גבר ולא יחמול ביום נקם׃
34 Porque o ciúme faz o marido ficar furioso, e a sua vingança não tem limites.
35 לא ישא פני כל כפר ולא יאבה כי תרבה שחד׃
35 Ele não aceitará nenhum pagamento; e mesmo uma porção de presentes não acabará com a sua raiva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.