Jó 4

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ויען אליפז התימני ויאמר׃
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל׃
2 Se alguém intentar falar-te, enfadarte-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 הנה יסרת רבים וידים רפות תחזק׃
3 Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 כושל יקימון מליך וברכים כרעות תאמץ׃
4 As tuas palavras têm sustentado aos que cambaleavam, e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 כי עתה תבוא אליך ותלא תגע עדיך ותבהל׃
5 Mas agora que se trata de ti, te enfadas; e, tocando-te a ti, te desanimas.
6 הלא יראתך כסלתך תקותך ותם דרכיך׃
6 Porventura não está a tua confiança no teu temor de Deus, e a tua esperança na integridade dos teus caminhos?
7 זכר נא מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו׃
7 Lembra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? E onde foram os retos destruídos?
8 כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו׃
8 Conforme tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam o mesmo.
9 מנשמת אלוה יאבדו ומרוח אפו יכלו׃
9 Pelo sopro de Deus perecem, e pela rajada da sua ira são consumidos.
10 שאגת אריה וקול שחל ושני כפירים נתעו׃
10 Cessa o rugido do leão, e a voz do leão feroz; os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 ליש אבד מבלי טרף ובני לביא יתפרדו׃
11 Perece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.
12 ואלי דבר יגנב ותקח אזני שמץ מנהו׃
12 Ora, uma palavra se me disse em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 בשעפים מחזינות לילה בנפל תרדמה על אנשים׃
13 Entre pensamentos nascidos de visões noturnas, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 פחד קראני ורעדה ורב עצמותי הפחיד׃
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, que fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 ורוח על פני יחלף תסמר שערת בשרי׃
15 Então um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.
16 יעמד ולא אכיר מראהו תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע׃
16 Parou ele, mas não pude discernir a sua aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, então ouvi uma voz que dizia:
17 האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר גבר׃
17 Pode o homem mortal ser justo diante de Deus? Pode o varão ser puro diante do seu Criador?
18 הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו ישים תהלה׃
18 Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;
19 אף שכני בתי חמר אשר בעפר יסודם ידכאום לפני עש׃
19 quanto mais aos que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados pela traça!
20 מבקר לערב יכתו מבלי משים לנצח יאבדו׃
20 Entre a manhã e a tarde são destruídos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.
21 הלא נסע יתרם בם ימותו ולא בחכמה׃
21 Se dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.