Jó 19

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ויען איוב ויאמר׃
1 Então Jó respondeu:
2 עד אנה תוגיון נפשי ותדכאונני במלים׃
2 "Até quando vocês continuarão a atormentar-me, e a esmagar-me com palavras?
3 זה עשר פעמים תכלימוני לא תבשו תהכרו לי׃
3 Vocês já me repreenderam dez vezes; não se envergonham de agredir-me!
4 ואף אמנם שגיתי אתי תלין משוגתי׃
4 Se é verdade que me desviei, meu erro só interessa a mim.
5 אם אמנם עלי תגדילו ותוכיחו עלי חרפתי׃
5 Se de fato vocês se exaltam acima de mim e usam contra mim a minha humilhação,
6 דעו אפו כי אלוה עותני ומצודו עלי הקיף׃
6 saibam que foi Deus que me tratou mal e me envolveu em sua rede.
7 הן אצעק חמס ולא אענה אשוע ואין משפט׃
7 "Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.
8 ארחי גדר ולא אעבור ועל נתיבותי חשך ישים׃
8 Ele bloqueou o meu caminho, e não consigo passar; cobriu de trevas as minhas veredas.
9 כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי׃
9 Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça.
10 יתצני סביב ואלך ויסע כעץ תקותי׃
10 Ele me arrasa por todos os lados, enquanto eu não me vou; desarraiga a minha esperança como se arranca uma planta.
11 ויחר עלי אפו ויחשבני לו כצריו׃
11 Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo.
12 יחד יבאו גדודיו ויסלו עלי דרכם ויחנו סביב לאהלי׃
12 Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.
13 אחי מעלי הרחיק וידעי אך זרו ממני׃
13 "Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.
14 חדלו קרובי ומידעי שכחוני׃
14 Os meus parentes me abandonaram e os meus amigos esqueceram-se de mim.
15 גרי ביתי ואמהתי לזר תחשבני נכרי הייתי בעיניהם׃
15 Os meus hóspedes e as minhas servas consideram-me estrangeiro; vêem-me como um estranho.
16 לעבדי קראתי ולא יענה במו פי אתחנן לו׃
16 Chamo o meu servo, mas ele não me responde, ainda que eu lhe implore pessoalmente.
17 רוחי זרה לאשתי וחנתי לבני בטני׃
17 Minha mulher acha repugnante o meu hálito; meus próprios irmãos têm nojo de mim.
18 גם עוילים מאסו בי אקומה וידברו בי׃
18 Até os meninos zombam de mim, e dão risada quando apareço.
19 תעבוני כל מתי סודי וזה אהבתי נהפכו בי׃
19 Todos os meus amigos chegados me detestam; aqueles a quem amo voltaram-se contra mim.
20 בעורי ובבשרי דבקה עצמי ואתמלטה בעור שני׃
20 Não passo de pele e ossos; só escapei com a pele dos meus dentes.
21 חנני חנני אתם רעי כי יד אלוה נגעה בי׃
21 "Misericórdia, meus amigos! Misericórdia! Pois a mão de Deus me feriu.
22 למה תרדפני כמו אל ומבשרי לא תשבעו׃
22 Por que vocês me perseguem como Deus o faz? Nunca vão saciar-se da minha carne?
23 מי יתן אפו ויכתבון מלי מי יתן בספר ויחקו׃
23 "Quem dera as minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num livro,
24 בעט ברזל ועפרת לעד בצור יחצבון׃
24 fossem talhadas a ferro no chumbo, ou gravadas para sempre na rocha!
25 ואני ידעתי גאלי חי ואחרון על עפר יקום׃
25 Eu sei que o meu Redentor vive, e que no fim se levantará sobre a terra.
26 ואחר עורי נקפו זאת ומבשרי אחזה אלוה׃
26 E depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei a Deus.
27 אשר אני אחזה לי ועיני ראו ולא זר כלו כליתי בחקי׃
27 Eu o verei, com os meus próprios olhos; eu mesmo, e não outro! Como anseia no meu peito o coração!
28 כי תאמרו מה נרדף לו ושרש דבר נמצא בי׃
28 "Se vocês disserem: ‘Vejamos como vamos persegui-lo, pois a raiz do problema está nele’,
29 גורו לכם מפני חרב כי חמה עונות חרב למען תדעון שדין׃
29 melhor será que temam a espada, porquanto por meio dela a ira lhes trará castigo, e então vocês saberão que há julgamento".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.