Gálatas 5

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ועתה עמדו נא בחרות אשר שחרר אתנו המשיח ואל תשובו להלכד בעל העבדות׃
1 É para que sejamos homens livres que Cristo nos libertou. Ficai, portanto, firmes e não vos submetais outra vez ao jugo da escravidão.
2 הנה אני פולוס אמר לכם כי אם תמולו לא יועיל לכם המשיח׃
2 Eis que eu, Paulo, vos declaro: se vos circuncidardes, de nada vos servirá Cristo.
3 ומעיד אני עוד הפעם בכל איש אשר ימול כי מחיב הוא לשמר את כל התורה׃
3 E atesto novamente, a todo homem que se circuncidar: ele está obrigado a observar toda a lei.
4 נגזרתם מן המשיח אתם המצטדקים בתורה נפלתם מן החסד׃
4 Já estais separados de Cristo, vós que procurais a justificação pela lei. Decaístes da graça.
5 כי אנחנו ברוח ניחל מתוך האמונה לתקות הצדקה׃
5 Quanto a nós, é espiritualmente, da fé, que aguardamos a justiça esperada.
6 כי במשיח איננה נחשבת לא המילה ולא הערלה כי אם האמונה הפעלת באהבה׃
6 Estar circuncidado ou incircunciso de nada vale em Cristo Jesus, mas sim a fé que opera pela caridade.
7 היטבתם לרוץ מי חשך אתכם משמע אל האמת׃
7 Corríeis bem. Quem, pois, vos cortou os passos para não obedecerdes à verdade?
8 הפתוי הזה איננו מאת הקרא אתכם׃
8 Esta sugestão não vem daquele que vos chama.
9 מעט שאר מחמץ הוא את כל העסה׃
9 Um pouco de fermento leveda toda a massa.
10 מבטח אני בכם באדון שלא תהיה רוח אחרת עמכם והעכר אתכם ישא את עונו יהיה מי שיהיה׃
10 Tenho confiança no Senhor a vosso respeito, que de maneira alguma mudareis de sentir. Portanto, quem vos perturbar responderá por isto, seja quem for.
11 ואני אחי אם אכריז עוד המילה על מה אהיה נרדף הלא אז מבטל מכשול הצלב׃
11 Se é verdade, irmãos, que ainda prego a circuncisão, por que, então, sou perseguido? Assim o escândalo da cruz teria cessado!
12 מי יתן ויכרתו המדיחים אתכם׃
12 Oxalá acabem por mutilar-se os que vos inquietam!
13 כי אתם אחי לחרות נקראתם ובלבד שלא תהיה החרות תאנה לבשר אלא שתעבדו איש את רעהו באהבה׃
13 Vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Não abuseis, porém, da liberdade como pretexto para prazeres carnais. Pelo contrário, fazei-vos servos uns dos outros pela caridade,
14 כי כל התורה כלולה במצוה אחת והיא ואהבת לרעך כמוך׃
14 porque toda a lei se encerra num só preceito: Amarás o teu próximo como a ti mesmo {Lv 19,18}.
15 אבל אם תנשכו ותאכלו איש את אחיו ראו פן תכלו איש על ידי רעהו׃
15 Mas, se vos mordeis e vos devorais, vede que não acabeis por vos destruirdes uns aos outros.
16 והנני אמר התהלכו ברוח ולא תמלאו את תאות הבשר׃
16 Digo, pois: deixai-vos conduzir pelo Espírito, e não satisfareis os apetites da carne.
17 כי הבשר מתאוה הפך מן הרוח והרוח הפך מן הבשר ושניהם מתקוממים זה לזה עד שלא תוכלו לעשות את אשר תחפצו׃
17 Porque os desejos da carne se opõem aos do Espírito, e estes aos da carne; pois são contrários uns aos outros. É por isso que não fazeis o que quereríeis.
18 ואם תנהגו על ידי הרוח אז אינכם תחת התורה׃
18 Se, porém, vos deixais guiar pelo Espírito, não estais sob a lei.
19 וגלוים הם פעלי הבשר אשר הם נאוף זנות טמאה וזמה׃
19 Ora, as obras da carne são estas: fornicação, impureza, libertinagem,
20 עבודת אלילים וכשוף איבות ומצות וקנאה ורגז מריבות מחלקות וכתות׃
20 idolatria, superstição, inimizades, brigas, ciúmes, ódio, ambição, discórdias, partidos,
21 צרות עין ושפיכות דמים ושרון וזוללות ודומיהן אשר אמר עליהן כמו שאמרתי כבר כי עשי אלה לא ינחלו מלכות האלהים׃
21 invejas, bebedeiras, orgias e outras coisas semelhantes. Dessas coisas vos previno, como já vos preveni: os que as praticarem não herdarão o Reino de Deus!
22 ופרי הרוח אהבה שמחה ושלום ארך רוח ונדיבות וחסד ואמונה׃
22 Ao contrário, o fruto do Espírito é caridade, alegria, paz, paciência, afabilidade, bondade, fidelidade,
23 וענוה ופרישות אין תורה לנגד עשי אלה׃
23 brandura, temperança. Contra estas coisas não há lei.
24 ואשר הם למשיח צלבו את בשרם עם כל תשוקתיו ותאותיו׃
24 Pois os que são de Jesus Cristo crucificaram a carne, com as paixões e concupiscências.
25 אם נחיה ברוח נתהלכה גם ברוח׃
25 Se vivemos pelo Espírito, andemos também de acordo com o Espírito.
26 ולא נרדף אחרי כבוד שוא להכעיס איש את רעהו ולקנא איש את רעהו׃
26 Não sejamos ávidos da vanglória. Nada de provocações, nada de invejas entre nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.