2 Samuel 9
Huichol Bible 2020 (HCH_WB2) vs NVI
1 Merikɨtsɨ ti'aitame Rawiri kaniuti'iwauni xɨka 'akuxi xewitɨ Tsahuri nuiwarieya 'uyeikakaitɨni para 'aixɨa miyurienikɨ Kunatani ha'eriwatɨ.
1 Certa ocasião Davi perguntou: "Resta ainda alguém da família de Saul, a quem eu possa mostrar lealdade por causa de minha amizade com Jônatas? "
2 Hikɨ Tsahuri tɨriyamama xeime mekanexeiyakaitɨni memɨte'ihɨritɨakai yupiinite mɨkɨ Tsiwaha pɨtitewakai, mɨkɨ mɨwitɨkiemiekɨ mekateniutanɨ'ani. Kepauka Tsiwaha Rawiri hɨxie munua, mɨpaɨ katinita'iwawiya: —¿Tsiwaha 'ekɨ petihɨkɨ? Mɨkɨ mɨpaɨ katinita'eiya: —Huu, nenepɨhɨkɨ mati'uximayatsiriwame.
2 Então chamaram Ziba, um dos servos de Saul, para apresentar-se a Davi, e o rei lhe perguntou: "Você é Ziba? " "Sou teu servo", respondeu ele.
3 Ti'aitame tawarita kanita'iwawiya: —¿Xewitɨ 'akuxi katiyuhayewane Tsahuri nuiwarieya? Kakaɨyari pɨnetsi'uyuitɨa waɨkawa nemiparewienikɨ. Tsiwaha mɨpaɨ katinita'eiya: —Huu, ti'aitame. Kunatani 'akuxi niweya xewitɨ puyuhayewane muhurie yu'ɨkatetsie.
3 Perguntou-lhe Davi: "Resta ainda alguém da família de Saul, a quem eu possa mostrar a lealdade de Deus? " Respondeu Ziba: "Ainda há um filho de Jônatas, aleijado dos pés".
4 Ti'aitame mɨpaɨ kaniutayɨni: —¿Hakewa peka? Tsiwaha mɨpaɨ katinita'eiya: —Ru-Rewaxi paitɨ. Makixi 'Amiheri nu'aya kie kanekani.
4 "Onde está ele? ", perguntou o rei. Ziba respondeu: "Na casa de Maquir, filho de Amiel, em Lo-Debar".
5 Hikɨ ti'aitame Rawiri katiniutanɨ'ani mɨwawiemiekɨ Makixi 'Amiheri nu'aya kie, Ru-Rewaxi paitɨ.
5 Então o rei Davi mandou trazê-lo de Lo-Debar.
6 Kepauka Mepiwutseti Kunatani nu'aya meta Tsahuri teukarieya Rawiri hɨxie munua, kaniutihɨximakeni kwiepapai. Rawiri mɨpaɨ katinita'iwawiya: —¿'Ekɨ Mepiwutseti petihɨkɨ? Mɨkɨ mɨpaɨ katinita'eiya: —Huu, nenepɨhɨkɨ mati'uximayatsiriwame.
6 Quando Mefibosete, filho de Jônatas e neto de Saul, compareceu diante de Davi, prostrou-se, rosto em terra. "Mefibosete? ", perguntou Davi. Ele respondeu: "Sim, sou teu servo".
7 Hikɨ Rawiri mɨpaɨ katinitahɨawe: —Pepɨkamaka, matsi 'apaapa Kunatani neha'eriwatɨ, nepɨnewaɨriya 'aixɨa nemɨmatsiyurienikɨ. Naime nemaniyetuiriemɨkɨ kwie 'ateukari Tsahuri manuyeikakaitsie meta hikɨri 'ena mautiyune nepɨmatimikwani nemexatsie timieme.
7 "Não tenha medo", disse-lhe Davi, "pois é certo que eu tratarei com bondade por causa de minha amizade com Jônatas, seu pai. Vou devolver-lhe todas as terras que pertenciam a seu avô Saul; e você comerá sempre à minha mesa".
8 Mepiwutseti mɨpaɨ katinitahɨawe 'utihɨximakeka: —Ne ti'a'uximayatsiriwame tixaɨtɨ matsi nepɨkatihɨkɨ, tsɨkɨ mɨmɨki hepaɨ xeikɨa nekani'aneni.
8 Mefibosete prostrou-se e disse: "Quem é o teu servo, para que te preocupes com um cão morto como eu? "
9 Hikɨ Rawiri Tsiwaha mɨpaɨ katiniutahɨawe, Tsahuri parewiwameya: —Naitɨ ketipaɨmetɨ Tsahuri mati'aitɨwame mɨtipiinieyatɨkai meta tɨɨriyamama, teukarieya Mepiwutseti nekatiniyetuirieka.
9 Então o rei convocou Ziba e disse-lhe: "Devolvi ao neto de Saul, seu senhor, tudo o que pertencia a ele e à família dele.
10 Mɨpaɨ nekamatini'aitɨaka kwieya keneka'etsani hetsiena mieme, mɨtiutixuxuawere pepɨtiuti'utani kiena kiekatari memɨtekwakakɨ. 'Aniwema tamamata heimana 'auxɨwi memɨyupaume mekematsi'uparewieni meta xeitewiyari te'a'uximayatsiriwamete. Matsi mati'aitɨwametɨkai teukarieya, nemexatsie katiniutikwa'amɨkɨ yuheyemekɨ.
10 Você, seus filhos e seus servos cultivarão a terra para ele. Você trará a colheita para que haja provisões na casa do neto de seu senhor. Mas, Mefibosete comerá sempre à minha mesa". Ziba tinha quinze filhos e vinte servos.
11 Tsiwaha mɨpaɨ katinita'eiya: —Ti'aitame ne nepɨnewaɨriya nemɨmatita'uximayatsirienikɨ. Naimekɨ yanekatiniyurimɨkɨ kepemɨnetita'aitɨani. 'Ana mɨtiyetɨa Mepiwutseti Rawiri mexayatsie titikwa'atɨ kanayani, ti'aitame munu'ayatɨni hepaɨ.
11 Então Ziba disse ao rei: "O teu servo fará tudo o que o rei, meu senhor, ordenou". Assim, Mefibosete passou a comer à mesa de Davi como se fosse um dos seus filhos.
12 Yunaitɨ Tsiwaha tɨɨriyamama Mepiwutseti mekateni'uximayatsiriekaitɨni. Mepiwutseti yuniwe xeime kanexeiyakaitɨni Mikahiyaxi titewakame.
12 Mefibosete tinha um filho ainda jovem chamado Mica. E todos os que moravam na casa de Ziba tornaram-se servos de Mefibosete.
13 Mepiwutseti Kerutsareme kaniukateitɨni, yu'ɨkatetsie muhuriekaikɨ, mana ti'aitame mexayatsie katiniutikwa'akaitɨni.
13 Então Mefibosete foi morar em Jerusalém, pois passou a comer sempre à mesa do rei. E era aleijado dos pés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.