Zacarias 5
hch (HCH) vs BKJ
1 Merikɨtsɨ tawarita neneutanierixɨani, hikɨ xapa kwikwiekame nekaniuxeiya nehɨxie 'u'enirɨmeme.
1 Então me virei, levantei os meu olhos, e olhei; e eis que vi um rolo voador.
2 Niuki tuayame kaneniuta'iwawiya: «¿Ketita petixeiya?» Neta mɨpaɨ nekatinita'eiya: «Xapa kwikwiekame nepɨxeiya 'u'enirɨmeme, tamamata meturuyari tewime 'auxɨwime meturuyari 'atayeume».
2 E ele me disse: O que vês? E eu respondi: Eu vejo um rolo voador; o seu comprimento é de vinte côvados, e sua largura de dez côvados.
3 Hikɨ niuki tuayame mɨpaɨ kanetiniutahɨawe: «'Ikɨ kanihɨkɨtɨni 'axakememɨtepitɨarieni 'inɨariyari naitsarie kwiepa kemɨtitaweni. Kemɨre'uxa mɨkɨ xapatsie, yunaime memɨtenawaya wahetsie katininakimɨkɨ meta memɨte'itawa.
3 Então disse-me: Esta é a maldição que avança pela face de toda a terra; pois todo aquele que rouba será cortado conforme está de um lado, e todo aquele que jura será cortado conforme está do outro lado.
4 'Ayumieme 'ikɨ 'uximatɨarika neputatua mɨtinawaya kiita meutahanikɨ meta yakɨ mɨtikuxata netsihaterɨwatɨ kename yuri 'utaine. Kiitana kaneutahamɨkɨ hikɨ kanika'unamɨkɨ, meta naime 'ikitsaraɨteya meta tenariyari kanika'unamɨkɨ, mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye».
4 Eu a farei sair, diz o SENHOR dos Exércitos, e ela entrará na casa do ladrão, e na casa daquele que jurar falsamente pelo meu nome; e permanecerá no meio da sua casa, e a consumirá juntamente com a sua madeira e com as suas pedras.
5 Hikɨ niuki tuayame nehamatɨa mɨtikuxatakai newayani, mɨpaɨ kanetiniutahɨawe: «Keneutanierixɨa kene'a'ɨwiya 'ikɨ matsiɨkɨtɨ mɨratɨa hepaɨtsita».
5 Então o anjo que falava comigo saiu, e disse-me: Levanta agora os teus olhos, e vê o que é isto que sai.
6 Mɨpaɨ nekatinita'iwawiya: «¿Ketita tihɨkɨ?» Mɨkɨ mɨpaɨ kanetiniuta'eiya: «Mɨkɨ ti'inɨnɨatame kanihɨkɨtɨni xeitewiyari heimana huta rituruyari katiniukanakeni. Mɨkɨ ke'axamemɨte'uyuri kani'inɨariyaritɨni teɨteri naitsarie 'ikɨ kwieyaritsie».
6 E eu disse: O que é isto? E ele disse: Isto é um efa que sai. Ele disse ainda: Este é o seu aspecto em toda a terra.
7 Hikɨ kananuti'ɨiyani ti'inɨnɨatame kanamikieya purumu tepɨayarikɨ mɨwewiyakai, mɨkɨ taɨta 'uka pɨyekatei 'a'ukaitɨ.
7 E eis que foi levantado um talento de chumbo; e isto é uma mulher que se assenta no meio do efa.
8 Niuki tuayame mɨpaɨ kaniutayɨni: «'Ikɨ kanihɨkɨtɨni tita 'axamɨti'ane», yapauka tawarita 'uka muwa kaneukataima ti'inɨnɨatameta, hikɨ kanenukanani purumu kanamikiyarikɨ.
8 E ele disse: Esta é a perversidade. E a lançou dentro do meio do efa; e lançou o peso de chumbo sobre a boca deste.
9 Tawarita neneutanierixɨani, hikɨ nekaniwaruxeiya nehɨxie yuhutame 'ukari mekanayekɨnekaitɨni yu'anatekɨ me'uwiwetɨ 'ekatsie. Mɨkɨ wa'anate wiuri 'anateya hepaɨ pɨ'anenekai, hikɨ mɨkɨ ti'inɨnɨatame mekanehana 'ekatsie.
9 Então levantei os meus olhos, e olhei, e vi que saíram duas mulheres, e o vento estava nas suas asas, pois tinham asas como as de uma cegonha; e levantaram o efa entre a terra e o céu.
10 Ne nenita'iwawiya niuki tuayame nehamatɨa mɨtikuxatakai: «¿Hakewari mepeiha mɨkɨ ti'inɨnɨatame?»
10 Então eu disse ao anjo que falava comigo: Para onde elas levam o efa?
11 Mɨkɨ mɨpaɨ kanetiniuta'eiya: «Wawiruniya paitɨ mekaneihana, tuki muwa metawewiyarienikɨ. Kepauka tuki menɨrieni, muwa ti'inɨnɨatame peutayerieni, 'ɨkayari hetawewiyame mana peuyeyerieni».
11 E ele me disse: Para lhe edificarem uma casa na terra de Sinar; e ela será estabelecida, e ele será colocado sobre a base dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.