Salmos 86
hch (HCH) vs NVT
1 Yawé, keneneu'eni keneneuta'eiya,
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Netukari kene'ɨwiyani, heitseriemekɨ yanemɨtikamiekɨ 'ahetsiemieme.
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Ti'aitame, kenenenenimayaka,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Ti'a'uximayatsiriwame 'iyarieya 'aixɨa keneuyuri,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Ti'aitame, 'ekɨ 'aixɨa pekatiniuka'iyarini meta pekanetineuyehɨwiriemɨkɨ,
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Yawé, nenenewieri keneu'eni,
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Kepauka nemɨ'uximatɨarieka 'ana nekamenahɨaweni,
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Yawé, tawarita xewitɨ pumawe kakaɨyarixi watsata 'ahepaɨ tiuka'iyaritɨ,
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Yunaime nuiwarite pemɨwarutiwewi
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 'Ekɨ pemɨmariwekɨ meta mariwemekɨ pemɨtiyurienekɨ,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Yawé, 'ahuyeta nemumienikɨ kenetine'ɨkitɨaka
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Neti'aitɨwame nekakaɨyari, ne'iyarikɨ nepɨmetsinɨawani,
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Mɨmariwekɨ 'anaki'eriya nehetsiemieme,
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 Kakaɨyari 'aku, teɨteri meyɨwaweme meyuxatatɨ mepɨnetsimietɨwe,
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 'Ekɨ peru, Ti'aitame, Kakaɨyari pepɨtiuyukakwewimɨkɨ petiuyukanenimayatɨ,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Kenenua nehetsɨa, kenenenenimayaka,
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 'Inɨari keneneuwewiri kepemɨnetinaki'eriekɨ,
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.