Salmos 86
hch (HCH) vs ARIB
1 Yawé, keneneu'eni keneneuta'eiya,
1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
2 Netukari kene'ɨwiyani, heitseriemekɨ yanemɨtikamiekɨ 'ahetsiemieme.
2 Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Ti'aitame, kenenenenimayaka,
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
4 Ti'a'uximayatsiriwame 'iyarieya 'aixɨa keneuyuri,
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Ti'aitame, 'ekɨ 'aixɨa pekatiniuka'iyarini meta pekanetineuyehɨwiriemɨkɨ,
5 Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Yawé, nenenewieri keneu'eni,
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
7 Kepauka nemɨ'uximatɨarieka 'ana nekamenahɨaweni,
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
8 Yawé, tawarita xewitɨ pumawe kakaɨyarixi watsata 'ahepaɨ tiuka'iyaritɨ,
8 Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Yunaime nuiwarite pemɨwarutiwewi
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 'Ekɨ pemɨmariwekɨ meta mariwemekɨ pemɨtiyurienekɨ,
10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
11 Yawé, 'ahuyeta nemumienikɨ kenetine'ɨkitɨaka
11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
12 Neti'aitɨwame nekakaɨyari, ne'iyarikɨ nepɨmetsinɨawani,
12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13 Mɨmariwekɨ 'anaki'eriya nehetsiemieme,
13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
14 Kakaɨyari 'aku, teɨteri meyɨwaweme meyuxatatɨ mepɨnetsimietɨwe,
14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
15 'Ekɨ peru, Ti'aitame, Kakaɨyari pepɨtiuyukakwewimɨkɨ petiuyukanenimayatɨ,
15 Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
16 Kenenua nehetsɨa, kenenenenimayaka,
16 Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
17 'Inɨari keneneuwewiri kepemɨnetinaki'eriekɨ,
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.