Salmos 71
hch (HCH) vs NVI
1 Yawé, ne 'ahetsɨa nepɨne'awieta,
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Heitserie pemɨtiyurienekɨ, nehetsie keneutanua keneneɨxɨna,
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 'Ekɨ kenehɨkɨtɨni neterɨ muwa nemuyuti'awiwieta,
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Nekakaɨyari, keneneɨxɨna, 'axateyuruwamete memɨnetsiwiyakɨ,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Yawé, 'ekɨ Ti'aitame, nepɨmetsitakwewie,
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 'Ahetsie xeikɨa nepɨtiwiya nemutinuiwaxɨtsie paitɨtɨ,
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Yuwaɨkawame wahepaɨtsita, 'inɨari nepɨhɨkɨ,
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Ne nepɨmetsinɨawa yemekɨ waɨkawa,
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Kepauka 'ukiratsi nemayani pepɨkanetsihehɨpani,
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Metsɨ memɨnetsi'aye'unie nehepaɨtsita mieme mekatenikuxatani,
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 Mɨpaɨ mekaniutiyuaneni: «Kakaɨyari kaniku'eirieni.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 Nekakaɨyari, pepɨkanetsi'uku'e'eiriwani,
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Nehetsie memɨte'ahɨpa tixaɨtɨ mekatehɨkɨtɨtɨ meke'ukwini,
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 Netsietɨ nemenitakwewieka,
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Tukarikɨ nepikuxatani
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 Yawé Ti'aitame, nepitaxata 'a'uximayatsika mɨmamariwawe,
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Kakaɨyari 'aku, 'ekɨ pepɨnetiuti'ɨkitɨa temaikɨyari paitɨ,
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Kepauka 'ukiratsi nemayani,
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Kakaɨyari 'aku, 'ekɨ mariweme pepɨtiuyuri,
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Waɨwaka 'uximatɨarikatsie pepɨnetsi'atiwitɨxime,
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Tawarita waɨkawa netɨrɨkaɨyeme pepɨnetsi'ayeitɨani
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 Nekakaɨyari, ke'aixɨa pemɨtikamiekɨ,
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Kepauka nɨawari 'ahetsiemieme nemɨtikwika
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 Tukarikɨ yaxeikɨa nepɨtikuxatani
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.