Salmos 71

hch (HCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yawé, ne 'ahetsɨa nepɨne'awieta,
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 Heitserie pemɨtiyurienekɨ, nehetsie keneutanua keneneɨxɨna,
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 'Ekɨ kenehɨkɨtɨni neterɨ muwa nemuyuti'awiwieta,
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Nekakaɨyari, keneneɨxɨna, 'axateyuruwamete memɨnetsiwiyakɨ,
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 Yawé, 'ekɨ Ti'aitame, nepɨmetsitakwewie,
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 'Ahetsie xeikɨa nepɨtiwiya nemutinuiwaxɨtsie paitɨtɨ,
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 Yuwaɨkawame wahepaɨtsita, 'inɨari nepɨhɨkɨ,
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Ne nepɨmetsinɨawa yemekɨ waɨkawa,
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Kepauka 'ukiratsi nemayani pepɨkanetsihehɨpani,
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 Metsɨ memɨnetsi'aye'unie nehepaɨtsita mieme mekatenikuxatani,
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 Mɨpaɨ mekaniutiyuaneni: «Kakaɨyari kaniku'eirieni.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Nekakaɨyari, pepɨkanetsi'uku'e'eiriwani,
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 Nehetsie memɨte'ahɨpa tixaɨtɨ mekatehɨkɨtɨtɨ meke'ukwini,
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Netsietɨ nemenitakwewieka,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 Tukarikɨ nepikuxatani
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 Yawé Ti'aitame, nepitaxata 'a'uximayatsika mɨmamariwawe,
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 Kakaɨyari 'aku, 'ekɨ pepɨnetiuti'ɨkitɨa temaikɨyari paitɨ,
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Kepauka 'ukiratsi nemayani,
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Kakaɨyari 'aku, 'ekɨ mariweme pepɨtiuyuri,
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Waɨwaka 'uximatɨarikatsie pepɨnetsi'atiwitɨxime,
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Tawarita waɨkawa netɨrɨkaɨyeme pepɨnetsi'ayeitɨani
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 Nekakaɨyari, ke'aixɨa pemɨtikamiekɨ,
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Kepauka nɨawari 'ahetsiemieme nemɨtikwika
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 Tukarikɨ yaxeikɨa nepɨtikuxatani
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.