Salmos 71

hch (HCH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yawé, ne 'ahetsɨa nepɨne'awieta,
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Heitserie pemɨtiyurienekɨ, nehetsie keneutanua keneneɨxɨna,
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 'Ekɨ kenehɨkɨtɨni neterɨ muwa nemuyuti'awiwieta,
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Nekakaɨyari, keneneɨxɨna, 'axateyuruwamete memɨnetsiwiyakɨ,
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 Yawé, 'ekɨ Ti'aitame, nepɨmetsitakwewie,
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 'Ahetsie xeikɨa nepɨtiwiya nemutinuiwaxɨtsie paitɨtɨ,
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 Yuwaɨkawame wahepaɨtsita, 'inɨari nepɨhɨkɨ,
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 Ne nepɨmetsinɨawa yemekɨ waɨkawa,
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Kepauka 'ukiratsi nemayani pepɨkanetsihehɨpani,
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 Metsɨ memɨnetsi'aye'unie nehepaɨtsita mieme mekatenikuxatani,
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Mɨpaɨ mekaniutiyuaneni: «Kakaɨyari kaniku'eirieni.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 Nekakaɨyari, pepɨkanetsi'uku'e'eiriwani,
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Nehetsie memɨte'ahɨpa tixaɨtɨ mekatehɨkɨtɨtɨ meke'ukwini,
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 Netsietɨ nemenitakwewieka,
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 Tukarikɨ nepikuxatani
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 Yawé Ti'aitame, nepitaxata 'a'uximayatsika mɨmamariwawe,
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 Kakaɨyari 'aku, 'ekɨ pepɨnetiuti'ɨkitɨa temaikɨyari paitɨ,
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Kepauka 'ukiratsi nemayani,
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 Kakaɨyari 'aku, 'ekɨ mariweme pepɨtiuyuri,
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Waɨwaka 'uximatɨarikatsie pepɨnetsi'atiwitɨxime,
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Tawarita waɨkawa netɨrɨkaɨyeme pepɨnetsi'ayeitɨani
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 Nekakaɨyari, ke'aixɨa pemɨtikamiekɨ,
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 Kepauka nɨawari 'ahetsiemieme nemɨtikwika
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 Tukarikɨ yaxeikɨa nepɨtikuxatani
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.