Salmos 59
hch (HCH) vs NVI
1 Xɨa'ui, Kakaɨyari, keneneutawikweitsitɨa memɨnetsi'aye'unie wahetsɨa,
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 'Axateyuruwamete wahetsɨa keneneutawikweitsitɨa,
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 Keniwaruxeiya kememɨnetehupietɨwe.
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 Mekaniyumexɨitɨaka me'aye'axɨanike
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 'Ekɨ, Yawé, Kakaɨyari pepɨhɨkɨ Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye.
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Tɨkarikɨ mekani'axeni,
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Mekanatakwaimuxatɨkani yutenie,
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 'Ekɨ matsi, Yawé, xɨa'ui pepaine wahetsiemieme,
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 'Ekɨ, netɨrɨkariya pekanihɨkɨtɨni, 'ahetsɨa nepeutaniere,
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 'Ekɨ Kakaɨyari pekanihɨkɨtɨni pemɨnetsinaki'erie,
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Peru pepɨkawarekukukuyani,
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Yutetakɨ 'axamemutiyuanekɨ,
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 keniwarutixɨtsitɨa 'ahaxɨakɨ,
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Mɨkɨtsɨ tɨkarikɨ mekani'axeni,
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Mana mekaniu'uwani tsepa hakewa 'ikwai meheuwautɨkaitɨ,
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Ne matsi 'atɨrɨkariya nepɨnɨawani,
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 'Ekɨ netɨrɨkariya pekanihɨkɨtɨni, nɨawari nepɨtikwika 'ahetsiemieme,
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.