Salmos 45

hch (HCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ne'iyaritsie peyeyuane kwikari hekwatɨ,
1 O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
2 'Ekɨ tewi witsipemɨti'axexeiya pekanihɨkɨtɨni,
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 Witsi'aneme mariwemekɨ,
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
4 Mariwemekɨ, kananutiyeixani rayu'iwake
4 E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.
5 'A'ɨrɨ kwinimieme mɨranuyemɨtsɨ ti'aitame memaye'unie
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
6 Kakaɨyari, 'a'uweni yuheyemekɨ 'apuwe,
6 O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
7 'Ekɨ 'aixɨa mɨti'ane pepɨtinaki'erie, 'axamɨti'aneta pepɨti'uxiwe'erie,
7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 Mixaxi 'ɨakariyari, 'aruhe meta kanera,
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.
9 'Ukari te'aitamete waniwema witsimemɨ'anene memɨmetsiparewie watsata mekaniye'uwani,
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 Keneu'ena, 'uka yemekɨ keneu'a'ɨwiya:
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 Ti'aitame witsikepemɨti'ɨimari kamenihiwe'erieka,
11 Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
12 'Ukari Tiru kiekatari mekani'axɨakuni 'imikieri mete'upitɨ,
12 A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 'Uka witsimɨti'ɨimari 'aixɨa katiniyuxexeiyani,
13 A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.
14 Kemari ranakapitɨ 'aixɨa mɨti'anenekɨ reuxuiyatɨ
14 Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 Temawierikakɨ mekanewitɨwani
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 'Aniwemata yupaapama wa'uwenitsie mekanayaxikuni,
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.
17 Pemukahatɨmaiyarienikɨ yanepɨtiyurieni
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.