Lucas 2

hch (HCH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Merikɨtsɨ 'ana 'aitsika neutanɨ'ariexɨani Tsetsaxi 'Akutsitu hetsɨa mieme, mɨpaɨ 'utaitɨ, yunaitɨ kwiepa memɨtama xapatsie memayuka'utɨanikɨ.
1 Nati ana veya, sabuw iyab Roman gawan babanamaim hima’am wabih bukamaim kirum isan Caesar Augustus iuwih.
2 (Mɨkɨ matɨari teɨteri kememɨte'aka'utsie pɨtiuyɨ kepauka Tsireniyu mɨhɨritɨariekai Tsiriya kwieyaritsie).
2 Sabuw baiyab isan marasika i men hiyab, baise Quirinius tafaram Syria isan bigawan ana veya imaibo hibusuruf sabuw hiyab wabih bukamaim hikirum.
3 Hikɨ yunaitɨ mekaneutayeixɨani memayuka'utɨaxɨanikɨ yuxexuitɨ yukiekaritsie.
3 Nati baiyab ana veya’amaim sabuw etei hin hai bar merar gagamihimaim hitit wabih bukamaim hikirum.
4 Hikɨ Kutse Karereya kwieyaritsie Natsareti mɨrakutewatsie kanayeyani. Kureya kwieyaritsie kaninuani Rawiri kiekariena Wereni mɨrakutewatsie. Rawiri kie kanimiemetɨkaitɨni, Rawiri nuiwarieya kanihɨkɨtɨkaitɨni.
4 Joseph auman tafaram Galilee wanawanan bar merar ta wabin Nazareth imaim ma’am yen na Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehem imaim tit, aiwob orot David ana tutufuw efan. Joseph na nati’imaim tit, anayabin i David uwan ta.
5 Maka'utɨarienikɨ kaneyeyani Mariya 'awitɨtɨ mɨkɨ mayehukakaikɨ. 'Ɨyaya kanayanikekaitɨni.
5 Naatu Joseph nati’imaim in titit ana’an ta i Mary hairi tabin isan hi’omatanih hima’am, imih hairi wabih bukamaim kirumin isan hiyen hin. Nati ana veya Mary i yan auman,
6 Mana mexi me'u'uwakai, tukarieya kanaye'ani mɨtiniwenikɨ.
6 hiyen hina Bethlehem hima’am, Mary ana toub ana veya na tit.
7 Hikɨ yumatɨari kaniutiniweni. Tuwaxatekɨ kaniku'eima, wakaitsixi wakanuwatsie kanikateni mɨkaxuawekaikɨ wahetsiemieme memɨwa'axɨanikekaitsie.
7 Naatu toub ana kek orot ain yai, faifuw ta bai e’armetan for hai bay te’aau ana efanamaim i’inuw in, anayabin nanawan bar etei sabuw hirun hibai karam.
8 Merikɨtsɨ 'ana muxatsi wahɨwemete mana mekaniu'uwakaitɨni, yeuta meniwahɨtɨwekaitɨni yumuxatsi yɨwikɨta.
8 Nati gugumin bobaituw kaifenayah afa Bethlehem sisibinamaim hima hai bobaituw hikakaifen,
9 Hikɨ wahɨxie niutakeni niuki tuayame Ti'aitame hetsɨa mieme. Wa'aurie nakuxawatɨkaitɨni Ti'aitame hekɨariyayakɨ, waɨkawa mekaniutimamani.
9 basit Regah ana tounamatar isah irerereb, naatu Regah ana marakaw tafahimaim kusisiar re biyah etei marakaw hi’itin hai bir ra’at.
10 Peru niuki tuayame mɨpaɨ katiniwarutahɨawe: «Xepɨkamamaka. Hikɨ nenixetaxatɨamɨkɨ niuki 'aixɨa manuyɨne, waɨkawa kanixuawekamɨkɨ temawierika yunaime teɨteri wahetsiemieme.
10 Baise tounamatar iuwih eo, “Men kwanabir! Ayu tur gewasin abai a tur owenamih ana, iti tur gewasin sabuw hinanonowar boro etei hiniyasisir.
11 'Ikɨ tɨkaritsie tiyuwikweitsitɨwame kanetinuiwa xehetsiemieme, Rawiri kiekariena katineyɨni, Kɨritsitu kanihɨkɨtɨni, Ti'aitame kanihɨkɨtɨni.
11 Anayabin iti boun gugumin David ana bar meraramaim, kwa a baiyawasenayan Regah Keriso i tufuw.
12 'Ikɨ 'inɨarikɨ xekaneitimaikuni: Nunutsi xekanexeiyakuni tuwaxatekɨ 'eimeme, wakaitsixi wakanuwatsie heyekaime».
12 Naatu ana i’inan, i boro iti na’atube kwana’itin, kwananan kek boro faifuw boubunamaim hisum bobaituw hai bay te’aa ana efanamaim hi’inuw inu’in kwana’itin.”
13 Hikɨ yapauka niuki tuayame 'aurie mekaniuti'uni muyuawitsie miemete yumɨiretɨ, 'aixɨa me'utiyuatɨ Kakaɨyari hepaɨtsita, mɨpaɨ me'utiyuatɨ:
13 Iti na’at eo marta’imon, maramaim tounamatar hai kou’ay gagamin na’in hitit, ana merar hiyi hibora’ara’ah hio,
14 «Taheima witsikatinikɨhɨawarɨwani Kakaɨyari,
14 “Marakaw bonamanamarin etei God auyomtoro’ot
15 Merikɨtsɨ niuki tuayamete muyuawitsie meheutiyunixɨaku, mɨpaɨ mekateniyɨkɨhɨawekaitɨni muxatsi wahɨwemete: «Hikɨmɨtsɨari tepɨyehu Wereni paitɨ, tepi'ixɨariyu kemainekai, Ti'aitame kemɨtatiutahɨawixɨ».
15 Tounamatar himatabir maiye hin mar wanawanan hirur ufunamaim, bobaituw kaifenayah himisir hio, “It boro tanan Bethlehem tanatit, sawar abisa himatar Regah eo tanonowar i tana’itah.”
16 Meyumexɨitɨatɨ mekanekɨne, mewaruta'iwauka Mariya mame Kutse mekaniwarutaxeiya, nunutsi meta wakaitsixi wakanuwatsie yekaime.
16 Basit matah kabiy himisir hin Mary Joseph hairi hinuwihih hinan hitita’urih, naatu kek bobaituw hai bay te’aa hai efanamaim hi’inuw inu’in hi’itin.
17 Mewaruxeiyaka mekatenikuxatakaitɨni kememɨte'utahɨawarie nunutsi hepaɨtsita.
17 Bobaituw kaifenayah kek hi’i’itin ufunamaim, kek isan tounamatar mi’itube hio hinonowar hai tur hi’owen.
18 Yunaitɨ memɨ'enanakai mekanihɨxiyakaitɨni kememɨtewarutahɨawixɨkɨ muxatsi wahɨwemete.
18 Sabuw iyabowat nati’imaim hima’am bobaituw kaifenayah iti kek isan hio hinonowar hifofofor men kafaita.
19 Matsi Mariya ni'ɨwiyakaitɨni yu'iyaritsie 'ikɨ naime, yu'iyaritɨatɨ hepaɨtsitana.
19 Baise Mary iti tur nonowar i dogoronamaim ya hima inotanot.
20 Hikɨ mekanekɨne muxatsi wahɨwemete 'aixɨa metekuxatatɨ Kakaɨyari hepaɨtsita naime kememɨte'uxeikɨ naime kememɨte'u'enikɨ, naitɨ yakatiniuyɨni kememɨte'utahɨawariekai.
20 Bobaituw kaifenayah himatabir hinan efamaim, abisa tounamatar hio hinonowar na’atube hi’i’itin isan, God ana merar hiyi hibora’ara’ah auman hin.
21 Merikɨtsɨ 'atahairieka tukari mekani'inɨaritɨani huriyutsixi teɨteriyari waxitekiyakɨ. 'Ana Ketsutsi katiniuterɨwarieni, niuki tuayame kemɨtiterɨwaxɨ yumaamatsie ka'ayekaiku 'akuxi.
21 Fur ta’imon sasawar ufunamaim, Kek hibai hina ana ar kanabin hi’afuw, wabin Jesu hiwab. Wabin marasika Mary yan matara’e ma’am ana veya, tounamatar na eo na’atube.
22 Metatsiere kepauka tukari maye'a, Muitsexi kemɨtiu'aitakai niwekame hepaɨtsita memɨyu'itienikɨ, Kerutsareme mekanekɨne nunutsi meheyetuanike Ti'aitame hetsɨa.
22 Kousouwih isan Moses ana ofafaramaim bi’obaiyih na’atube, ana veya na tit hibisawar ufunamaim, Mary Joseph hairi Jesu hibai hina Jerusalem hitit, Tafaror Bar hirun Regah ana siwaramih hitin.
23 Mɨpaɨ katine'uka 'inɨari xapayaritsie, Ti'aitame meripaitɨ kemainekai: «Yunaitɨ 'ukitsi matɨari memɨtinunuiwa, mɨkɨ mekanipatsiekakuni Ti'aitame hetsiemieme».
23 Anayabin Regah ana ofafaramaim eo na’atube, “Kek orot ain i kwanaya’asair Regah kwanitin.”
24 Meta mekaniwarutimawa Ti'aitame kemainekai 'inɨari xapayaritsie kemɨre'uxa: «Kukuruxi xeiparitsi yatɨni weuraixi tɨrixi yuhutame».
24 Naatu Regah ana ofafaramaim eo na’atube sibor ya’inamih auman hin, mamu imak rou’ab naatu ma’ufor rou’ab hibow auman hina hitit.
25 Hikɨ tewi Kerutsareme kaniukateitɨni Tsimiyuni titewatɨ, mɨkɨ heitseriemekɨ yatikamietɨ Kakaɨyari kanayexeiyakaitɨni, kanikwewiekaitɨni 'ixaheritsixi teɨteriyari wanɨtɨwame. 'Iyari Mɨtiyupatakɨ kanihɨnekaitɨni,
25 nati ana veya’amaim, regah ta wabin Simeon i Jerusalem ma’am, iti regah ana yawas i mutufurin naatu yoyoban wairafin. God Anunin tar gabuw ana ofafar eo na’atube ma bow God ana sabuw Israel baiyawasih isan eomatanih i ma kakaif.
26 mɨpaɨ katiniuhekɨatsitɨiyariekaitɨni 'Iyari Mɨtiyupatakɨ, kename kwitɨ kamɨnikekai, 'ixeiyameke Ti'aitame hetsɨa mieme Kɨritsitu, 'anarike kanimɨnikekaitɨni.
26 Anun Kakafiyin God ana buriburih isan irerereb eo, “O boro yawas inama’am Regah God ana Roubininenayan natufuw ina’itin imaibo inamorob.”
27 Hikɨ 'Iyari 'inɨku, huriyutsixi watukita kaninuani. Kepauka Ketsutsi nunutsi paapamama memeutahaxɨa me'eye'atɨanike kemɨtiwayeiyaritɨkai, huriyutsixi kemɨtiwayeiyari, 'inɨari niukiyaritsie kemɨre'uxa.
27 Nati ana veya’amaim Jesu hinah tamah hibai hina hirun, hai binanakwaramaim ofafar eo na’atube sinaf isan. Naatu God Anun Kakafiyin auman Simeon bonawiy na Tafaror Bar run.
28 'Ana Tsimiyuni kanenutuni, 'aixɨa kaniutayɨni Kakaɨyari hepaɨtsita, mɨpaɨ 'utaitɨ:
28 Simeon kek bai irurubun hiyaf God ana merar yi eo,
29 «Hikɨrixɨa nekutsiyari 'aku, pepeye'atɨa 'aniuki,
29 “Regah i’o na’atube a’omatanen ikaif,
30 Hikɨrixɨa nekɨmana nepɨtiuxei kepemɨtiwawikweitsitɨani teɨteri,
30 Taiyuwu matau’umaim a baiyawasenayan tafaramamaim ibiyafar aitin.
31 nepixei tita pemɨtiha'aritɨa yunaime teɨteri wahɨxie:
31 Iti baiyawasenayan i ibogaigiwas sabuw etei matahimaim kubitih boro hina’itin.
32 Kaniwahekɨariwiyamɨkɨ hipame nuiwarite
32 Naatu yawas ana marakaw boro nab natit Ufun Sabuw isah nirerereb hina’itin, naatu Israel sabuw nahimaim o ayawas ana marakaw boro nama.”
33 Hikɨ paapaya meta maamaya mekaniyu'iyaritɨakaitɨni mɨpaɨ mainekaikɨ hepaɨtsitana.
33 Kek hinah tamah Simeon kek isan abisa eo hinonowar i hifofofor men kafaita.
34 'Aixɨa xepɨ'itɨarieka kaniutayɨnita Tsimiyuni, mɨpaɨ Mariya katiniutahɨawe nunutsi maamaya:
34 Simeon baigegewasin itih sawar, basit kek hinah Mary isan eo “Iti kek i God rubin sabuw moumurih na’in Israel wanawanan boro nagurusih naatu moumurih na’in boro niyawasih. Hai kirikirifot etei boro niwa’an hinirerereb, ina’i’inan nati isan sabuw boro ana tur hinakwahir.
35 'Ekɨta 'a'iyaritsie pekanitsekiemɨkɨ hiwerikakɨ, kumu 'ixipara kemɨtiyutsewe. Mɨkɨ kemɨtiyurieneni, yumɨiretɨ mematsiɨkɨtɨ mekanakɨnikuni kememɨteyɨkɨhɨawe yu'iyaritsie».
35 Naatu yababan o dogor wanawanan boro ahay na’atube nay.”
36 Xewitɨta 'akaniuyeikakaitɨni 'ukaratsitɨtɨ Hana titewatɨ, mɨkɨ Kakaɨyari niukameya kanihɨkɨtɨkaitɨni, Penuheri kaninu'ayatɨkaitɨni, 'Atsexi nuiwarieyatɨtɨ. Kanitseɨyekaitɨni, nauka tewiyari heimana nauka wiyari kanihɨkaitɨni, 'utiwikieka 'atahuta wiyari piteɨtakai yɨkɨna,
36 Nati’imaim dinab babine ta Asher ana bigane ma’am, wabin Anna Fanuel natun, Anna tabin kwamur etei seven ma naatu aawan morob.
37 'umɨku yuxaɨta 'eniukateitɨni. Tuki kuraruyarita pɨkawayeyeikakai matsi yuhakietɨ yunenewietɨ pɨ'ayumiemetɨkai tukarikɨ tɨkarikɨ.
37 Kwamur etei 84 i kwafur ma naatu Tafaror Bar men kafa’imo ihamiy. Fai mar i yohar, ma yoyoban God bobora’ara’ah.
38 Hikɨ 'ahurawa 'uyaka pamɨpariyutsi kanipitɨani Kakaɨyari, Ketsutsi hepaɨtsita tiniwakuxaxatɨwakaitɨni Kerutsaremetari memɨta'ikwewakai memɨxɨnarienikɨ yunaitɨ.
38 Nati ana veya’amaim babine na run God ana merar yi. Jerusalem wanawanan sabuw iyab baiyawasenayan isan hima hikakaif hai tur eowen eo, “Roubininenayan natit.”
39 Hikɨ meheye'atɨaka naime kemɨre'uxa 'inɨari xapayaritsie, Ti'aitame kemainekai meripaitɨ, Karereyatsie mekanekɨne, yukiekaritsie mekaneta'axɨani Natsareti mɨrakutewatsie.
39 Joseph, Mary hairi Regah ana ofafaramaim abisa eo na’atube hisisinaf ufunamaim, himatabir maiye hin hai bar merar wabin Nazareth imaim hitit, tafaram Galilee wanawananamaim.
40 Merikɨtsɨ nunutsi kaniwerekaitɨni tɨrɨkaɨyetɨ timaiwetɨ kanayeiximekaitɨni, Kakaɨyari 'aixɨa pɨtiuka'iyarikai hetsiena mieme.
40 Naatu God ana bosiyasiyar wanawananamaim Kek ra’at yen ana fair bai fudirin rerekab naatu ana not ra’at taseseb.
41 Merikɨtsɨ xexuime wiyaritsie paapamama Kerutsareme mekaneta'axekaitɨni 'ixɨararipa kepauka meme'eriwakai, Kakaɨyari kemɨtiwarayewitɨ yuteɨterima.
41 Kwamur ta ta wanawanahimaim Jesu hinah tamah mar etei Tar Nowaten Hiyuw isan au Jerusalem tenan.
42 Hikɨ kepauka tamamata heimana huta wiyari mɨhɨkai, mana mekaneutiyune, teɨteri kemɨtiwayeiyaritɨkai 'ixɨararipa.
42 Ana veya ta Jesu ana kwamur 12 na’atube basit hiyen hin hiyuw ta isan hai binanakwar eo na’atube.
43 Hikɨ heutipareku, yu'utɨma mehahuximekaku, Ketsutsi Kerutsareme kaniyuhayewa, 'atsimekatemaikaku paapamama.
43 Hiyuw ufunamaim hai ubar himatabir maiye, baise kek Jesu i Jerusalem ma. Hinah tamah men kafa’imo hiso’ob.
44 Teɨteri watsata 'uyeikame me'erietɨ, xeitukari mekaniuhukaitɨni. 'Ana yu'iwama yumarema wahetsɨa mekanitiwautɨkɨne.
44 Hinotanot kek i nati sabuw wanawanamaim bairi hinan hirouw, imih nati veya ta’imon i nuhih fot hiremor hin, baise veya re birabirab, hibusuruf kek hinuwih, hai ofonah naatu taituwah hibabatiyih hinunuwet,
45 Meka'itaxeiyawawetɨ, Kerutsareme mekanakunuaxɨani me'ikuwautɨwetɨ.
45 men hitita’ur, basit himatabir maiye hin Jerusalem hitit hinuwih.
46 Hikɨ hairieka tukari menitaxeiya tuki kuraruyarita 'ayekaime, te'ɨkitamete wahixɨapa 'ukaime. Kaniwa'eniekaitɨni kaniwaku'iwawiyakaitɨni.
46 Veya baitounin Tafaror Bar wanawanan Ofafar Bai’obaiyenayah wanawanah mare tur hi’o nowar ma bibabatiyih hitita’ur.
47 Yunaitɨ memi'eniekai mekanihɨxiyakaitɨni timaiwemekɨ kemɨtiwaku'eiyakai.
47 Sabuw etei Jesu tur buriburih eo, naatu iyafutih hinonowar isan, hifofofor men kafaita.
48 Hikɨ paapamama me'ixeiyatɨ mekani'iyarixiekaitɨni, maamaya mɨpaɨ katinitahɨawe:
48 Hinah tamah kek hitita’ur ana veya hiororsa’irih Mary Natun iu, “Aro aisim iti na’atube isinaf? Tamat airi ai yababan ra’at, o anuwihi men kikimin ta.”
49 Mɨpaɨ katiniwarutahɨawe:
49 Iyafutih eo, “Aisim ayu kwanunuwuhu? Kwa men kwaso’ob ayu i Tamai ana baremaim ama’am?”
50 Mɨkɨ 'atsimepɨkateheitima niukieyatsie kemainekai.
50 Baise Kek abisa eo hinah tamah ana tur naniyan men hibai.
51 Hikɨ wahamatɨa kaneyani, Natsareti mekaneta'axɨani, kememaitɨkatei yakatinikamiekaitɨni. Maamaya yu'iyaritsie ni'ɨwiyakaitɨni 'ikɨ naime.
51 Basit Jesu misir bairi himatabir maiye hire hin Nazareth hitit, imaim hinah tamah fanah bosiyasiyar bairi hima naatu hinah iti sawar etei ana notamaim ya ma inotanot.
52 Ketsutsi timaiwetɨ kanayeiximekaitɨni, kaniwerekaitɨni, Kakaɨyari meta teɨteri matsi waɨkawa 'aixɨa mekatenixeiyakaitɨni.
52 Jesu ra’at yen orot matar ana not auman ra’at yen God itin yan sisir na’atube sabuw auman.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.