Jeremias 28
hch (HCH) vs NAA
1 'Auxɨwirieka metseriyaritsie mɨkɨ naurieka wiyaritsie, Kura kwieyaritsie ti'aitame Tserekiyaxi 'itsutɨakaku ti'aitatɨ, Kakaɨyari niukameya Kananiyaxi 'Atsuxi nu'aya Kawahuni kiekame, Yawé tukita mɨpaɨ kanetiniutahɨawe, mawari wewiwamete meta yunaime teɨteri wahɨxie:
1 No mesmo ano, no princípio do reinado de Zedequias, rei de Judá, isto é, no quinto mês do quarto ano, Hananias, filho de Azur e profeta da cidade de Gibeão, falou comigo na Casa do Senhor , na presença dos sacerdotes e de todo o povo. Ele me disse:
2 —Mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye, 'Ixaheri Kakaɨyarieya: “Wawiruniyatsie ti'aitame yukuya nekanitamuramɨkɨ.
2 — Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: “Quebrei o jugo do rei da Babilônia.
3 Huta wiyari 'anuyeyayu tinaime 'ena nekatini'atɨamɨkɨ Yawé tukita timieme Nawukurunutsuxi mɨretɨ Wawiruniya paitɨ.
3 Dentro de dois anos, eu trarei de volta a este lugar todos os utensílios da Casa do Senhor , que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tirou daqui e levou para a Babilônia.
4 Metatsiere Kekuniyaxi Kuhatsimi nu'aya, Kuratsie ti'aitame, 'ena nekani'atɨamɨkɨ meta yunaime Kuratsie kiekatari kemɨ'ane memehapanie Wawiruniya paitɨ. Wawiruniyatsie ti'aitame yukuya nekanitamuramɨkɨ. Ne Yawé mɨpaɨ nekanaineni”.
4 Eu também trarei de volta a este lugar Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, e todos os exilados de Judá que foram para a Babilônia, diz o Senhor ; porque quebrei o jugo do rei da Babilônia.”
5 Mawari wewiwamete meta yunaime teɨteri wahɨxie Yawé tukieya manuwe takwa meti'ukaku, Kakaɨyari niukameya Keremiyaxi Kananiyaxi mɨpaɨ katiniuta'eiya:
5 Então o profeta Jeremias respondeu ao profeta Hananias, na presença dos sacerdotes e de todo o povo que estava na Casa do Senhor .
6 —'Aixɨa pɨ'ane. Yawé mɨpaɨ ketiuyurieni. Yawé keraye'atɨani kepemaine. Keti'atɨani 'ena piinite Yawé tukieyata timieme meta yunaime Wawiruniya memehapanie.
6 Jeremias disse: — Amém! Que assim faça o
7 Peru xekeneu'enana kenemɨtayɨni 'ekɨ meta yunaitɨ teɨteri:
7 Mas ouça bem esta palavra, que eu falo a você e a todo o povo:
8 Kakaɨyari niukametemama meripaitɨ miemete 'akuxi tame teka'u'uwakaku kuyaxa hepaɨtsita mekateniutaxata meta haakaxa meta kwiniya yumɨireme nuiwarite wahetsiemieme meta te'aitamete memɨmamariwawe wahetsiemieme.
8 Os profetas que houve antes de mim e antes de você, desde a antiguidade, profetizaram guerra, calamidade e peste contra muitas terras e grandes reinos.
9 Peru xewitɨ Kakaɨyari niukameya kayuwatɨ mumakakɨ hepaɨtsita mɨtikuxata, mɨkɨ yurikɨ pumatiwa Kakaɨyari niukameya mɨhɨkɨkɨ Yawé meiyenɨ'a xɨkate yatiɨyɨni kemutayɨ.
9 O profeta que profetizar paz será conhecido como profeta enviado pelo Senhor apenas quando a sua palavra se cumprir.
10 Hikɨ Kananiyaxi Kakaɨyari niukameya yuku kananakakweni Keremiyaxi katutsitɨana makatei, hikɨ kanitamura.
10 Então o profeta Hananias tirou a canga que estava no pescoço do profeta Jeremias e a quebrou.
11 Mɨpaɨta kaniutayɨni yunaime teɨteri wahɨxie:
11 Depois falou na presença de todo o povo: — Assim diz o Diante disso, Jeremias, o profeta, foi embora, seguindo o seu caminho.
12 Yapaɨmexɨa tukari 'anukayaku Kananiyaxi yuku mutamuraxɨtsie Keremiyaxi katutsieyatsie makatei, Yawé mɨpaɨ katinitahɨawe:
12 Mas depois que Hananias, o profeta, quebrou a canga que estava no pescoço do profeta Jeremias, veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:
13 «Kenemie Kananiyaxi mɨpaɨ ketinayemari'itɨa Yawé mɨpaɨ kanaineni: “'Ekɨ kɨye yukuyari pekaniutamura, peru ne tepɨa yukuyari nekanitawewimɨkɨ hetsiena mieme.
13 — Vá e fale com Hananias, dizendo: Assim diz o Senhor : “Você quebrou uma canga de madeira, mas ela será substituída por uma canga de ferro.
14 Karikɨ Yawé mɨpaɨ kanaineni Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye, 'Ixaheri Kakaɨyarieya: ‘Tepɨa yukuyari wakatutsitɨa nekaniwaratekiriemɨkɨ yunaime nuiwarite, Nawukurunutsuxi mɨtiwata'aitɨanikɨ, Wawiruniyatsie ti'aitame, mɨkɨta mekatenita'uximayatsiriekuni. Metatsiere yunaime yeutari nekaniyetuiriemɨkɨ’ ”».
14 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Porei um jugo de ferro sobre o pescoço de todas estas nações, para servirem Nabucodonosor, rei da Babilônia; e elas o servirão. Até os animais selvagens eu entreguei a ele.”
15 Hikɨ Keremiyaxi Kakaɨyari niukameya Kananiyaxi mɨpaɨ katiniutahɨawe:
15 Então o profeta Jeremias disse ao profeta Hananias: — Escute bem, Hananias: O
16 'Ayumieme Yawé mɨpaɨ kanaineni: “Yanepɨtiyurieni 'ena kwiepa pemakumawerekɨ. Yawé hepaɨtsita 'axape'utayɨku teɨteri Kakaɨyari me'aye'unietɨ memakɨkɨ, 'ikɨ wiyaritsie pekanimɨmɨkɨ”.
16 Por isso, assim diz o Senhor : “Eis que eu o expulsarei da face da terra. Você morrerá ainda este ano, porque pregou rebeldia contra o Senhor .”
17 Hikɨ mɨpaɨ katiniɨyɨni, Kananiyaxi kakaɨyari niukameya mɨkɨ wiyaritsie 'atahuta metseriyaritsie 'umiekaku kaniɨmɨni.
17 E o profeta Hananias morreu naquele mesmo ano, no sétimo mês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.