Jeremias 28

hch (HCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 'Auxɨwirieka metseriyaritsie mɨkɨ naurieka wiyaritsie, Kura kwieyaritsie ti'aitame Tserekiyaxi 'itsutɨakaku ti'aitatɨ, Kakaɨyari niukameya Kananiyaxi 'Atsuxi nu'aya Kawahuni kiekame, Yawé tukita mɨpaɨ kanetiniutahɨawe, mawari wewiwamete meta yunaime teɨteri wahɨxie:
1 E sucedeu no mesmo ano, no princípio do reinado de Zedequias, rei de Judá, no ano quarto, no mês quinto, que Hananias, filho de Azur, o profeta de Gibeão, me falou, na casa do Senhor, na presença dos sacerdotes e de todo o povo dizendo:
2 —Mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye, 'Ixaheri Kakaɨyarieya: “Wawiruniyatsie ti'aitame yukuya nekanitamuramɨkɨ.
2 Assim fala o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrarei o jugo do rei de Babilônia.
3 Huta wiyari 'anuyeyayu tinaime 'ena nekatini'atɨamɨkɨ Yawé tukita timieme Nawukurunutsuxi mɨretɨ Wawiruniya paitɨ.
3 Dentro de dois anos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da casa do Senhor, que deste lugar tomou Nabucodonosor, rei de Babilônia, levando-os para Babilônia.
4 Metatsiere Kekuniyaxi Kuhatsimi nu'aya, Kuratsie ti'aitame, 'ena nekani'atɨamɨkɨ meta yunaime Kuratsie kiekatari kemɨ'ane memehapanie Wawiruniya paitɨ. Wawiruniyatsie ti'aitame yukuya nekanitamuramɨkɨ. Ne Yawé mɨpaɨ nekanaineni”.
4 Também a Jeconias, filho de Jeoiaquim rei de Judá, e a todos os do cativeiro de, Judá, que entraram em Babilônia, eu os tornarei a trazer a este lugar, diz o Senhor; porque hei de quebrar o jugo do rei de Babilônia.
5 Mawari wewiwamete meta yunaime teɨteri wahɨxie Yawé tukieya manuwe takwa meti'ukaku, Kakaɨyari niukameya Keremiyaxi Kananiyaxi mɨpaɨ katiniuta'eiya:
5 Então falou o profeta Jeremias ao profeta Hananias, na presença dos sacerdotes, e na presença de todo o povo que estava na casa do Senhor.
6 —'Aixɨa pɨ'ane. Yawé mɨpaɨ ketiuyurieni. Yawé keraye'atɨani kepemaine. Keti'atɨani 'ena piinite Yawé tukieyata timieme meta yunaime Wawiruniya memehapanie.
6 Disse pois Jeremias, o profeta: Amém! assim faça o Senhor; cumpra o Senhor as tuas palavras, que profetizaste, e torne ele a trazer os utensílios da casa do Senhor, e todos os do cativeiro, de Babilônia para este lugar.
7 Peru xekeneu'enana kenemɨtayɨni 'ekɨ meta yunaitɨ teɨteri:
7 Mas ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:
8 Kakaɨyari niukametemama meripaitɨ miemete 'akuxi tame teka'u'uwakaku kuyaxa hepaɨtsita mekateniutaxata meta haakaxa meta kwiniya yumɨireme nuiwarite wahetsiemieme meta te'aitamete memɨmamariwawe wahetsiemieme.
8 Os profetas que houve antes de mim e antes de ti, desde a antigüidade, profetizaram contra muitos países e contra grandes reinos, acerca de guerra, de fome e de peste.
9 Peru xewitɨ Kakaɨyari niukameya kayuwatɨ mumakakɨ hepaɨtsita mɨtikuxata, mɨkɨ yurikɨ pumatiwa Kakaɨyari niukameya mɨhɨkɨkɨ Yawé meiyenɨ'a xɨkate yatiɨyɨni kemutayɨ.
9 Quanto ao profeta que profetuar de paz, quando se cumprir a palavra desse profeta, então será conhecido que o Senhor na verdade enviou o profeta.
10 Hikɨ Kananiyaxi Kakaɨyari niukameya yuku kananakakweni Keremiyaxi katutsitɨana makatei, hikɨ kanitamura.
10 Então o profeta Hananias tomou o canzil do pescoço do profeta Jeremias e o quebrou.
11 Mɨpaɨta kaniutayɨni yunaime teɨteri wahɨxie:
11 E falou Hananias na presença de todo o povo, dizendo: Isto diz o Senhor: Assim dentro de dois anos quebrarei o jugo de Nabucodonosor, rei de Babilônia, de sobre o pescoço de todas as nações. E Jeremias, o profeta, se foi seu caminho.
12 Yapaɨmexɨa tukari 'anukayaku Kananiyaxi yuku mutamuraxɨtsie Keremiyaxi katutsieyatsie makatei, Yawé mɨpaɨ katinitahɨawe:
12 Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, depois de ter o profeta Hananias quebrado o jugo de sobre o pescoço do profeta Jeremias, dizendo:
13 «Kenemie Kananiyaxi mɨpaɨ ketinayemari'itɨa Yawé mɨpaɨ kanaineni: “'Ekɨ kɨye yukuyari pekaniutamura, peru ne tepɨa yukuyari nekanitawewimɨkɨ hetsiena mieme.
13 Vai, e fala a Hananias, dizendo: Assim diz o Senhor: Jugos de madeira quebraste, mas em vez deles farei jugos de ferro
14 Karikɨ Yawé mɨpaɨ kanaineni Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye, 'Ixaheri Kakaɨyarieya: ‘Tepɨa yukuyari wakatutsitɨa nekaniwaratekiriemɨkɨ yunaime nuiwarite, Nawukurunutsuxi mɨtiwata'aitɨanikɨ, Wawiruniyatsie ti'aitame, mɨkɨta mekatenita'uximayatsiriekuni. Metatsiere yunaime yeutari nekaniyetuiriemɨkɨ’ ”».
14 Pois assim diz o Senhor dos exércitos o Deus de Israel Jugo de ferro pus sobre o, pescoço de todas estas nações, para servirem a Nabucodonosor, rei de Babilônia, e o servirão; e até os animais do campo lhe dei.
15 Hikɨ Keremiyaxi Kakaɨyari niukameya Kananiyaxi mɨpaɨ katiniutahɨawe:
15 Então disse o profeta Jeremias ao profeta Hananias: Ouve agora, Hananias: O Senhor não te enviou, mas tu fazes que este povo confie numa mentira.
16 'Ayumieme Yawé mɨpaɨ kanaineni: “Yanepɨtiyurieni 'ena kwiepa pemakumawerekɨ. Yawé hepaɨtsita 'axape'utayɨku teɨteri Kakaɨyari me'aye'unietɨ memakɨkɨ, 'ikɨ wiyaritsie pekanimɨmɨkɨ”.
16 Pelo que assim diz o Senhor: Eis que te lançarei de sobre a face da terra. Este ano morrerás, porque pregaste rebelião contra o Senhor.
17 Hikɨ mɨpaɨ katiniɨyɨni, Kananiyaxi kakaɨyari niukameya mɨkɨ wiyaritsie 'atahuta metseriyaritsie 'umiekaku kaniɨmɨni.
17 Morreu, pois, Hananias, o profeta, no mesmo ano, no sétimo mês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.