Isaías 41
hch (HCH) vs VC
1 «'Ateewa haramara tetsita xemɨtitei, nehɨxie kayuwatɨ xekeneumaka.
1 Ilhas, silenciai para me ouvir, e que os povos renovem suas forças. Que venham tomar a palavra, e pleitear comigo sua causa!
2 »¿Kemɨ'ane pita'ini 'iya yuheyemekɨ yamɨrayu'iwa
2 Quem suscitou do Oriente aquele cujos passos são acompanhados de vitórias? Quem pôs então as nações à sua mercê, e fez cair diante dele os reis? Sua espada os reduz a pó, seu arco os dispersa como se fossem palha.
3 Hikɨ 'aixɨa 'iyari kaniwaranukuweweiyani
3 Persegue-os e passa invulnerável, sem mesmo tocar com seus pés o caminho.
4 ¿Kemɨ'ane 'ikɨ pɨtiuyuri? ¿Kemɨ'ane yamɨtiyɨnikɨ yapainekai?
4 Quem, pois, realizou essas coisas? Aquele que desde a origem chama as gerações à vida: eu, o Senhor, que sou o primeiro - e que estarei ainda com os últimos.
5 Haramara tetsita kiekatari mekanixeiya, mekanimamaka meta
5 À sua vista as ilhas são presas de temor, e os confins da terra tremem. {Que se apresentem e venham}.
6 'Iwamarixi yunaitɨ mekaniyuparewieka,
6 Prestam-se assistência mútua, dizem um ao outro: Coragem!
7 Mɨreutawewiwe yuwaɨriyame kanayeitɨaka hurukɨ tiwewiwame,
7 O fundidor estimula o ourives, e o malhador, o ferreiro: A solda é boa, diz. Ele a reforça com rebites para que não oscile.
8 «Peru 'ekɨ, 'Ixaheri, neti'uximayatsiriwame,
8 Mas tu, Israel, meu servo, Jacó que escolhi, raça de Abraão, meu amigo,
9 Kwie manu'axetsie paitɨ nepɨmatsiyewitɨ,
9 tu, que eu trouxe dos confins da terra, e que fiz vir do fim do mundo, e a quem eu disse: Tu és meu servo, eu te escolhi, e não te rejeitei;
10 'Ayumieme pepɨkamaka, netsɨ 'ahamatɨa nekaniuyeikani,
10 nada temas, porque estou contigo, não lances olhares desesperados, pois eu sou teu Deus; eu te fortaleço e venho em teu socorro, eu te amparo com minha destra vitoriosa.
11 »Yunaitɨ kemɨ'ane memuyeha'awe 'ahepaɨtsita
11 Vão ficar envergonhados e confusos todos aqueles que se revoltaram contra ti; serão aniquilados e destruídos aqueles que te contradizem;
12 Tsepa pemɨwarutiwau memɨmetsi'aye'unie,
12 em vão os procurarás, não mais encontrarás aqueles que lutam contra ti; serão destruídos e reduzidos a nada aqueles que te combatem.
13 Netsɨ Yawé nekanihɨkɨtɨni, 'Akakaɨyari,
13 Pois eu, o Senhor, teu Deus, eu te seguro pela mão e te digo: Nada temas, eu venho em teu auxílio.
14 Kakuwu kwitsi, pepɨkamaka, 'Ixaheri 'etsipemɨpe
14 Portanto, nada de medo, Jacó, pobre vermezinho, Israel, mísero inseto. Sou eu quem venho em teu auxílio, diz o Senhor, teu Redentor é o Santo de Israel.
15 »'Ekɨ tipɨname nekamanayeitɨamɨkɨ
15 Vou fazer de ti um trenó triturador, novinho, eriçado de pontas: calcarás e esmagarás as montanhas, picarás miúdo as colinas como a palha do trigo.
16 Pekaniwarexɨrimɨkɨ, meta 'eka kanenu'enitsitɨamɨkɨ,
16 Tu as joeirarás e o vento as carregará; o turbilhão as espalhará; entretanto, graças ao Senhor, alegrar-te-ás, gloriar-te-ás no Santo de Israel.
17 »Tixaɨtɨ memɨkatehexeiya meta memɨteheuyehɨwa haa mekanikuwautɨweni,
17 Os infelizes que buscam água e não a encontram e cuja língua está ressequida pela sede, eu, o Senhor, os atenderei, eu, o Deus de Israel, não os abandonarei.
18 Haa nepanetɨaxɨani hɨrite muwawakitsie,
18 Sobre os planaltos desnudos, farei correr água, e brotar fontes no fundo dos vales. Transformarei o deserto em lagos, e a terra árida em fontes.
19 Makumawetsie nekatinikayatsamɨkɨ,
19 Plantarei no deserto cedros e acácias, murtas e oliveiras; farei crescer nas estepes o cipreste, ao lado do olmo e do buxo,
20 teɨteri memɨnenierekɨ meta mɨpaɨ memɨtemaikakɨ,
20 a fim de que saibam à evidência, e pela observação compreendam, que foi a mão do Senhor que fez essas coisas, e o Santo de Israel quem as realizou.
21 Yawé mɨpaɨ kanaineni:
21 Pleiteai vossa causa, diz o Senhor; fazei valer vossos argumentos, diz o rei de Jacó.
22 Hurawa xekenakɨni meta xeketenekuxatani
22 Que se apresentem e nos predigam o que vai acontecer. Do passado ou do que souberam predizer, a que tenhamos dado atenção? Ou então anunciai-nos o futuro, para nos fazer conhecer o final.
23 Yaxekeneutiyua 'uxawarietɨni kemɨtiyɨni,
23 Revelai o que acontecerá mais tarde, e admitiremos que vós sois deuses. Fazei qualquer coisa a fim de que nos possamos medir!
24 Yurikɨ xeme nitixaɨtɨ xepɨkatehɨkɨ,
24 Mas nada sois, vossa obra é nula, afeiçoar-se a vós é abominável.
25 »Tayeta xeime nekaniuta'inieni,
25 Eu o fiz surgir do norte e ele vem, do oriente, chamei-o pelo nome; ele calca aos pés os príncipes como lama, qual o oleiro quando amassa o barro.
26 ¿Kemɨ'ane yaputayɨ meripaitɨ,
26 Quem o havia predito para nos prevenir, quem o havia anunciado, para que se diga: É exato? Ninguém o declarou, ninguém o avisou, ninguém ouviu vossos oráculos.
27 Ne mexɨakame nekanayani Tsiyuni mɨpaɨ nemɨtiutahɨawixɨ:
27 Eu sou o primeiro que disse a Sião: Ei-los, e enviei a Jerusalém a boa nova.
28 Nekananuyeneniereni watsata, nixewitɨtɨma pumawe,
28 Entre eles não encontrei ninguém, ninguém que soubesse dar um aviso. Pergunto-lhes: De onde vem ele? Não respondem.
29 Mɨkɨ yunaitɨ te'itawamete mepɨhɨkɨ.
29 Pois bem, todos eles nada são, suas obras são nulas. Suas estátuas, vazias como o vento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.